Translation in Culture (In)fidelity in Translation

Informacje szczegółowe Pokaż wszystkie

Wydawnictwo: Uniwersytet Śląski
Oprawa: Twarda
Rok wydania: 2021
Ilość stron: 168
Opis

Książka jest zbiorem artykułów poświęconych znaczeniu przekładu w kulturze. W prezentowanych rozprawach autorzy opisują i interpretują różne funkcje, jakie pełnią tłumaczenia poezji i prozy w zarówno w kulturze anglojęzycznej jak i polskiej. Autorzy analizują bariery kulturowe w przekładzie artystycznym, odmienne funkcjonowanie tłumaczeń w różnych kulturach, serie przekładowe, historię recepcji przekładów oraz ich wpływ na kulturę przyjmującą.

Publikacja adresowana jest do studentów filologii zainteresowanych przekładem artystycznym, badaczy literatury i kultury anglojęzycznej i polskiej oraz do wszystkich zainteresowanych pogłębieniem wiedzy na temat roli przekładu w kulturze.

Szczegóły
Recenzje

Dla czytelników Translation in Culture (In)fidelity in Translation - co dalej?

  1. 1. Translation in Culture, Marta Mamet-Michalkiewicz

    Książka jest zbiorem artykułów poświęconych znaczeniu przekładu w kulturze. W prezentowanych rozprawach autorzy opisują i interpretują różne funkcje, jakie pełnią tłumaczenia poezji i prozy w zarówno w kulturze anglojęzycznej jak i polskiej. Autorzy analizują bariery kulturowe w przekładzie artystycznym, odmienne funkcjonowanie tłumaczeń w różnych kulturach, serie przekładowe, historię recepcji przekładów oraz ich wpływ na kulturę przyjmującą. Publikacja adresowana jest do studentów filologii...

  2. 2. Wybór pism literackich, Kazimierz Władysław Wójcicki

    Wójcicki żył w ciekawych czasach towarzyszył wygasaniu nietkniętej oświeceniem szlachetczyzny i narodzinom nowoczesnego społeczeństwa kapitalistycznego. Na warszawskim bruku spotykali się kontuszowcy z fabrykantami, bohaterski patriotyzm z podłym zaprzaństwem, gorliwa wiara z wyrozumowanym libertynizmem. Kazimierz Wyka stawiał pisarzom minorum gentium tamtych czasów zarzut, że nie potrafili intelektualnie przepracować swojej epoki, nie zaproponowali filozoficznej syntezy, nie objęli myślą wsz...

  3. 3. Przekład PJM dla początkujących w teorii i praktyce, Aleksandra Kalata-Zawłocka

    Monografia wieloautorska poświęcona problematyce tłumaczenia polskiego języka migowego (PJM) obejmuje trzynaście artykułów podejmujących tematy dotychczas nieporuszane w dyskusji wokół przekładu PJM. Omówiono w niej wyzwania na początkowych etapach kariery zawodowej tłumacza, sojusznictwo tłumaczy względem społeczności Głuchych, specyfikę przekładu literackiego, superwizję, techniczne aspekty pracy zdalnej czy feedback. Zarówno poszczególne teksty, jak i tom jako całość reprezentują nowocz...

  4. 4. Timi 2 A2 podręcznik +CD, Isabel Borges

    Timi 2 podręcznik + CD audio poziom A2

  5. 5. Świat przez słowa, Jerzy Bralczyk

    Dostajemy zatem "świat przez słowa" w podwójnym sensie. Po pierwsze - pokazany tak, jak go ujmuje polszczyzna, która np. płeć traktuje jako rzecz bardziej kobiecą niż męską. Po drugie - widziany oczami autora, który jest dobrze znany czytelnikom i którego punkt widzenia może być dla nich interesujący. Jeśli połączyć to wszystko razem - ton daleki od mentorstwa i dydaktyzmu, efektowne figury stylistyczne, grę słowem, ciekawostki etymologiczno-historyczne, celne obserwacje dotyczące znaczenia ...

  6. 6. U źródeł polskich partykuł. Derywacja funkcjonowania, przemiany, zaniki, Krystyna Kleszczowa

    Monografia kierowana jest głównie do historyków języka, ale też do lingwistów zajmujących się współczesnymi wyrażeniami metatekstowymi (bazą teoretyczną jest Słownik gniazdowy polskich partykuł M. Grochowskiego, A. Kisiel i M. Żabowskiej). Głównym zadaniem autorki jest odsłanianie zasad nominacyjnych klasy partykuł, rozumianych jako metatekstowe operatory otwierające i komentujące remat wypowiedzenia. Zasady nominacyjne partykuł nazywane są derywacją funkcjonalną, chodzi bowiem o pokazanie, j...

  7. 7. O mówieniu, jezyku i pewnych przejawach, Zbigniew Kloch

    W dobie nieustannych zmian społecznych i kulturowych, język staje się zwierciadłem, w którym odbija się cała złożoność naszej codzienności. Książka "O mówieniu, języku i pewnych przejawach" Zbigniewa Klocha to niezwykła propozycja dla każdego, kto pragnie głębiej zrozumieć mechanizmy rządzące polską rzeczywistością ostatnich lat. To nie tylko pozycja akademicka, ale przewodnik po zjawiskach formujących nasz świat, prezentowany z perspektywy filologii i językoznawstwa, stający się nieocenionym...

  8. 8. Zoomorfismos fraseológicos del espaol y del Polaco, Agnieszka Szyndler

    Przedmiotem pracy jest analiza kontrastywna frazeologizmów zoonimicznych opartych na metaforze konceptualnej CZŁOWIEK TO ZWIERZĘ, występujących w języku hiszpańskim oraz polskim, a więc języków wpisanych w tę samą europejską ramę: system macro. Niemniej jednak fakt, iż kultura ta została ukształtowana poprzez wspólny system filozoficzno-religijny nie oznacza, że pomiędzy obiema społecznościami, polską i hiszpańską, nie istnieją różnice kulturowe, mające swoje odzwierciedlenie w formach języko...

  9. 9. Od przekonań do teorii subiektywnych w nauce języków obcych, Maciej Smuk

    "Z pełnym przekonaniem rekomenduję () tę ważną naukową pozycję. Wypełnia ona lukę w literaturze glottodydaktycznej. Zwrócenie uwagi na rolę subiektywnych teorii jest niewątpliwie podejściem nowatorskim. Praca Macieja Smuka pozwala tę wiedzę sensownie zagospodarować. To również cenna lektura dla nauczycieli języków obcych, wykładowców i lektorów. Sprzyja rozwojowi samoświadomości, wyposaża w konkretne narzędzia walki ze zbyt łatwo przyjmowanymi przekonaniami. Uczy krytycznego podejścia do...

  10. 10. Świat zwierząt w języku i kulturze. Studium..., Edyta Koncewicz-Dziduch

    Czy zastanawiałeś się kiedyś, jak głęboko świat zwierząt przeniknął do naszego języka i kultury? Jak codzienne powiedzenia, idiomy i metafory odzwierciedlają nasze postrzeganie fauny i jak różni się to w zależności od regionu i języka? Książka "Świat zwierząt w języku i kulturze. Studium porównawcze polskich i chorwackich frazeologizmów animalistycznych" autorstwa Edyty Koncewicz-Dziduch to fascynująca podróż w głąb lingwistyki porównawczej, która odsłania intrygujące powiązania między mową, ...

  11. 11. Kronika, to jest historyja świata Marcina Bielskiego okiem językoznawcy, Dorota Kozaryn

    Prezentowana monografia ma na celu przedstawienie wybranych zagadnień dotyczących języka Kroniki, to jest historyi świata autorstwa Marcina Bielskiego, wydanej w 1564 r. jako najpełniejsza wersja pierwszej napisanej w języku polskim historii świata. Poniższa rozprawa składa się z dwóch zasadniczych części. Pierwsza dotyczy nieodnotowanego w literaturze dotyczącej polskich przekładów Biblii tłumaczenia Księgi Koheleta, zamieszczonego przez Bielskiego w II i III wydaniu Kroniki. W rozdziałac...

  12. 12. Lingua Erazma z Rotterdamu w staropolskim przekładzie Warsztat pracy tłumacza w XVI wieku, Maria Piasecka

    W 1542 roku w krakowskiej drukarni Hieronima Wietora ukazał się utwór Księgi ktore zową Język. Tekst ten jest przekładem dydaktycznego traktatu Lingua napisanego przez Erazma z Rotterdamu i opublikowanego w Bazylei w 1525 roku. W dziele tym podjęto problem sprawiedliwego i uczciwego posługiwania się mową.  Książka Marii Piaseckiej stanowi monografię tego anonimowego przekładu – jednego z ważniejszych zabytków wczesnej prozy polskojęzycznej i polskiej kultury literackiej, a zarazem jed...

  13. 13. Gramatyka kontrastywna. Wprowadzenie do niemiecko-polskiej gramatyki kontrastywnej, Norbert Morciniec

    Inspiracją dla tego podręcznika były wykłady z gramatyki kontrastywnej prowadzone od lat przez prof. Norberta Morcińca dla studentów germanistyki. Opracowanie może być pomocą naukową towarzyszącą zajęciom dydaktycznym z tego przedmiotu, mogą także po nie sięgnąć nauczyciele i autorzy podręczników do nauki języka niemieckiego zainteresowani różnicami językowymi i wynikającymi z nich konsekwencjami dla nauki języka. W książce omówiono przedmiot gramatyki kontrastywnej, jej cele badawcze i metod...

  14. 14. Międzynarodowy alfabet fonetyczny w slawistyce, Piotr Rybka

    Książkę można określić jednym słowem jako swoisty przewodnik po transkrypcji międzynarodowej. Zawarto w niej spotykane w literaturze fonetycznej wzory transkrypcji oraz opracowane na podstawie tych wzorów autorskie propozycje konstruowania bardziej skomplikowanych symboli fonetycznych. W polskim piśmiennictwie językoznawczym brakuje pełnego opisu obecnie obowiązujących symboli alfabetu międzynarodowego. W zamyśle autora omawiana publikacja ma wypełnić tę lukę. Dobór przykładów i symboli ma sł...

  15. 15. Niemiecki dla dzieci. 3-7 lat. Najnowsza metoda nauki przez zabawę. Zeszyt 1, Katarzyna Piechocka-Empel

    Niemiecki dla dzieci 3-7 lat to zaproszenie do wspólnej zabawy edukacyjnej z językiem niemieckim dla dzieci i rodziców. Proponowana forma czytania globalnego, czyli rozpoznawania całych słów, sprzyja przyswajaniu nowych słówek. Nasza książeczka opiera się na wykorzystaniu pamięci wzrokowej – dziecko kojarzy konkretny obrazek ze słowem pisanym, wspomaga naturalną naukę języka od bardzo wczesnych lat (według najnowszych badań, im wcześniej i więcej dziecko przyswoi, tym lepiej), wykorzyst...

  16. 16. Jak pisać i redagować?, Adam Wolański

    Jak pisać i redagować to drugie wydanie tego tytułu, zaktualizowane i poszerzone o nowe przykłady treści wzorów użytkowych. Poradnik składa się z dwóch części. Pierwsza z nich pt. Poradnik redaktora. Zasady opracowania edytorsko-typograficznego tekstów w języku polskim to kompendium wiedzy z zakresu edytorstwa i typografii. Jak piszą autorzy w jej wstępie: Warunkiem tworzenia poprawnych publikacji jest wszakże nabycie stosownej wiedzy z zakresu edytorstwa i typografii, która to wiedza ...

  17. 17. Kierunki badań w glottodydaktyce polonistycznej, Iwona Janowska

    [...] monografia naukowa Kierunki badań w glottodydaktyce polonistycznej pod red. Iwony Janowskiej i Michaliny Biernackiej stanowi bardzo cenną i wyjątkową pozycję, długo oczekiwaną na gruncie glottodydaktyki polonistycznej. Tworzy spójną i przemyślaną całość, opracowaną w sposób rzetelny i bardzo staranny. Chociaż omawiana pozycja ma charakter stricte naukowy, to zawiera wiele przydatnych wskazówek dydaktycznych, które co jest nie do przecenienia są silnie ugruntowane w badaniach empirycznyc...

  18. 18. Ciało. Kultura. Sacrum, Beata Drabik

    Sfera sacrum to obszar, w którym gesty i symbole mają bardzo istotne znaczenie. Ich roli w religijnych rytuałach przygląda się Beta Drabik w książce "Ciało. Kultura. Sacrum". Pozycja "Ciało. Kultura. Sacrum" wyrosła z zainteresowań autorki rolą gestów liturgicznych w życiu społecznym. Beata Drabik dowodzi, że mają one głęboki sens - nie są jedynie atrakcyjnym uzupełnieniem liturgii. W każdym z religijnych symboli tkwi przesłanie, które wpływa na świadomość człowiek...

  19. 19. Imiona Boga i bóstw oraz NMPanny imionami ludzi (Hagionimy), Edward Breza

    Pochodzenie imion w każdym pokoleniu budzi duże zainteresowanie, dlatego ukazujące się publikacje szybko znajdują czytelników. „Imiona Boga imionami ludzi”, praca wybitnego językoznawcy z Uniwersytetu Gdańskiego, omawia pochodzenie blisko siedmiuset imion. Znalazły się wśród nich zwłaszcza imiona teoforyczne, to znaczy zawierające imię bóstwa politeistycznego lub Boga chrześcijańskiego. Wśród pierwszych teonimów Autor omawia miana bóstw greckich, rzymskich, germańskich i słowiańsk...

  20. 20. Eliza orzeszkowa fizjonomiczne studia portretowe, Ewa Skorupa

    "Fizjonomika była stosowana w literaturze i malarstwie jako ważny środek służący do charakteryzowania postaci. Z tego narzędzia w największym zakresie na krajowym gruncie korzystała Eliza Orzeszkowa, która udowodniła, że jest prekursorką i wyborną polską portrecistką fizjonomiczną. Skoro jednak fizjonomika łączy pisarzy i malarzy, to warto było pokazać integrację sztuk w szczególny sposób: sprawdzić, jak literackie portrety fizjonomiczne Orzeszkowej czytają i interpretują artyści. Tego zadan...

Zobacz, dlaczego warto nam zaufać

taniaksiazka.pl

Doskonała komunikacja, perfekcyjne podejście do klienta, realizacja szybka i całkowicie zgodna z zamówieniem, do tego dobra cena, czyli całość na piątkę.

Anyszka

Polecam, polecam, polecam! Świetny wybór, książki w doskonałej cenie i co najważniejsze błyskawiczna realizacja zamówienia - dodaję do moich ulubionych sklepów.

magdape

Bardzo miła obsługa, szybko reagują na wiadomości pisane. Szybko rozwiązują problem i tłumaczą sytuację, oraz bardzo jasno i konkretnie piszą mail o każdej zmianie w zamówieniach.

Lenka

Kolejny raz robię zakupy w sklepie i jest super szybko, tanio i wygodnie. Aż żałuję, że nie mają innych propozycji, które mnie interesują. Gorąco polecam.

Beata

Transakcja przebiegła szybko i sprawnie. Książki super i wszystko porządnie zapakowane. Nie jest to na pewno moja ostatnia styczność ze sklepem. Polecam.

Agnieszka

Sklep godny polecenia, szybko zrealizował zamówienie. Dodatkowo otrzymałam rabat. Bardzo korzystna cena zamówionych książek. Łącznie z przesyłką wyszło taniej niż w księgarni stacj...

Zosia

Bardzo sprawnie zrealizowane zamówienie. Pomimo, że podano mi późniejszy termin dostarczenia przesyłki otrzymałam ją kilka dni wcześniej. Sklep cechuje solidność i profesjonalizm. ...

Joanna

Sklep bardzo fajny, pomocny i szybki. Realizacja zamówienia trwała kilka dni. Zamówienie doskonale zapakowane i nienaruszone.

Frau Sonne

Jestem zadowolona ze sklepu i przeprowadzonej transakcji. Duży wybór książek, dostawa zgodnie z podaną przez sprzedawcę datą, bardzo porządnie zapakowana. Polecam.

agnes352

Polecam sklep z czystym sumieniem. Kontakt bardzo dobry, ceny rewelacyjne, wybór książek ogromny. Na pewno wkrótce znów złożę zamówienie.

natka2817

Rewelacja!!! Zamówienie otrzymałam 5 dni od złożenia zamówienia, a mieszkam w Wielkiej Brytanii.

Adrianna

Pierwszy raz kupowałam książki przez internet i się nie rozczarowałam. Książki przyszły w oczekiwanym terminie, były dobrze zabezpieczone. Na pewno skorzystam jeszcze nie jeden raz...

Paula