Wesele

Książka
42,10 zł
eBook
29,25 zł
od 11,00 zł

Informacje szczegółowe Pokaż wszystkie

Seria: Kiedyś przeczytam
Wydawnictwo: Powergraph
Oprawa: Twarda
Rok wydania: 2025
Ilość stron: 342
Opis

Wesele Stanisława Wyspiańskiego to najbardziej rozhulany dramat w polskiej klasyce literatury. Realizm miesza się w nim z symbolizmem, wizyjnością i folklorem. Wyspiański, genialny poeta, pisarz, malarz, projektant wnętrz, scenograf i reżyser, jako pretekstem posłużył się weselem swojego przyjaciela, ale stworzył dzieło, które zawładnęło wyobraźnią narodową kolejnych pokoleń. Jako człowiek wspaniałego pióra, by oddać wielobarwność towarzystwa zaproszonego na ślub, wykorzystał gwary ludowe, zastosował również liczne zabiegi stylizacji językowej i pokazał nie tylko cały przekrój społeczeństwa, ale dał nam także nieskończony zbiór cytatów i bon motów. Wykorzystując postacie realistyczne, zarówno mu współczesne, jak i historyczne, oraz zjawy i symbole narodowe stworzył gorzką satyrę na polską mentalność i niemoc zrywu narodu. To wydanie zostanie rozszerzone o Plotkę o Weselu Tadeusza Boya-Żeleńskiego, który to tekst naszym zdaniem wspaniale przedstawia okoliczności powstania dramatu Wyspiańskiego oraz jego tematykę. ?Kiedyś przeczytam? to seria klasyki polskiej literatury, która ma cieszyć nie tylko słowami, ale i opracowaniem edytorskim: minimalistyczne płócienne okładki, z ilustracyjnymi miniaturami zaprojektowanymi przez znakomite graficzki i grafików, szlachetny papier i specjalne opracowanie. Posłowie każdej pozycji przygotowała Aneta Korycińska, znana jako Baba od polskiego. Pisze nie tylko o autorze, treści książki czy okolicznościach jej powstania, ale znajdziemy tam mnóstwo mało znanych ciekawostek, o których nie uczono w szkole. Nazwa serii nawiązuje do myśli, która często pojawia się, gdy czytelnicy patrzą w stronę klasyki. Nikogo nie oceniamy. W końcu kiedyś przeczytamy te wszystkie wspaniałe książki.

Szukasz więcej propozycji? Zobacz nasze tytuły z kategorii literatura piękna polska lub z serii Kiedyś przeczytam

Czy język, którym napisane jest "Wesele", jest zrozumiały dla współczesnego czytelnika?

Dramat Stanisława Wyspiańskiego wykorzystuje stylizację na gwarę podkrakowską, która nadaje tekstowi autentyczności i specyficznego rytmu. Choć niektóre archaizmy wymagają skupienia, tekst pozostaje komunikatywny dzięki dynamicznym dialogom i rymowanej formie. Lektura pozwala poczuć atmosferę przełomu wieków i zrozumieć źródła wielu popularnych do dziś polskich powiedzeń. To wydanie sprzyja płynnemu czytaniu dzięki przejrzystemu składowi i wysokiej jakości papierowi. Całość tekstu zachowuje swoją pierwotną energię i siłę przekazu.

Czym wyróżnia się oprawa graficzna tej konkretnej edycji dramatu?

Książka posiada minimalistyczną, płócienną okładkę z subtelnymi miniaturami graficznymi zaprojektowanymi przez cenionych artystów. Seria "Kiedyś przeczytam" stawia na estetykę premium, łącząc szlachetny materiał obicia z eleganckim liternictwem. Wewnątrz zastosowano wysokiej klasy papier, który jest przyjemny w dotyku i nie męczy wzroku podczas lektury. Jest to wydanie kolekcjonerskie, które wyjątkowo prezentuje się na domowej biblioteczce i doskonale nadaje się na prezent. Estetyka publikacji podkreśla rangę dzieła jako perły polskiej literatury.

Jakie teksty dodatkowe znajdę w tym tomie poza samym dramatem?

Niniejsze wydanie zostało wzbogacone o słynny esej "Plotka o Weselu" autorstwa Tadeusza Boya-Żeleńskiego. Tekst ten rzuca światło na rzeczywiste wydarzenia i postacie, które stały się inspiracją dla Wyspiańskiego podczas wesela Lucjana Rydla. Dzięki temu czytelnik zyskuje unikalny wgląd w kulisy powstania dzieła i lepiej rozumie towarzyskie konteksty epoki. Dodatek ten stanowi doskonałe uzupełnienie dla osób chcących zgłębić historię polskiego modernizmu. To połączenie dramatu z klasycznym komentarzem tworzy kompletną panoramę utworu.

Czy do książki dołączono opracowanie merytoryczne ułatwiające interpretację symboli?

Tak, każda pozycja w tej serii zawiera posłowie przygotowane przez Anetę Korycińską, znaną jako Baba od polskiego. Autorka w przystępny i angażujący sposób przybliża sylwetkę Wyspiańskiego oraz wyjaśnia kluczowe symbole występujące w utworze. Posłowie obfituje w ciekawostki historyczne i literackie, o których rzadko wspomina się w standardowych podręcznikach. Taka forma komentarza pozwala spojrzeć na klasykę z nowoczesnej, świeżej perspektywy bez akademickiego żargonu. Pomaga to w pełni docenić wielowarstwowość tego narodowego arcydzieła.

Czy to wydanie jest odpowiednie dla uczniów szukających gotowego streszczenia i analizy?

Publikacja ta koncentruje się na walorach estetycznych i literackich, dlatego nie zawiera typowego szkolnego opracowania z planem wydarzeń czy charakterystyką postaci. Zamiast gotowych odpowiedzi do sprawdzianów, czytelnik otrzymuje bogaty kontekst kulturowy i eseistyczny, który zachęca do samodzielnej refleksji nad tekstem. Wydanie nie jest polecane osobom poszukującym taniej, kieszonkowej wersji z licznymi przypisami na marginesach. Jest to propozycja dla odbiorców ceniących wysoką jakość edytorską i głębsze zrozumienie literatury pięknej. Brak uproszczonych schematów czyni tę edycję bardziej dojrzałą i prestiżową.

Szczegóły
  • Tytuł: Wesele
  • Autor: Stanisław Wyspiański
  • Wydawnictwo Powergraph
  • Seria Kiedyś przeczytam
  • Oprawa: Twarda
  • Rok wydania: 2025
  • Ilość stron: 342
  • Stan: nowy, pełnowartościowy produkt
  • Model: 9788367845779
  • Język: polski
  • ISBN: 9788367845779
  • EAN: 9788367845779
  • Wymiary: 12x17.5 cm
  • Dane producenta: Powergraph Sp. z o.o., Ceg?owska 16/3, 01-804 Warszawa, Polska, powergraph@powergraph.pl, tel. +48238341825
Recenzje książki Wesele (2)
  1. taniaksiazka.pl
    Recenzenckie Mistrzostwo Świata
    Ocena:
    5/5
    Opinia użytkownika sklepu
    Autor opinii z tym oznaczeniem jest zarejestrowanym użytkownikiem sklepu. Nie możemy potwierdzić, że produkt został kupiony w naszym sklepie.
    Dodana przez Joanna M. w dniu 2025-12-07
    Recenzja dotyczy produktu typu: książka
    0 z 0 osób uznało recenzję za przydatną

    Spróbujmy wybrać największy mezalians w polskiej literaturze. Myślę, że dramat „Wesele” Stanisława Wyspiańskiego jest mocnym kandydatem do podium. Ślub poety Lucjana Rydla z niewykształconą dziewczyna ze wsi wzbudził wiele kontrowersji, aczkolwiek był wypadkową ówczesnej mody, czy też chłopomanii. Prawdziwa miłość, a może zakład – możemy się zastanawiać. Tego się nigdy nie dowiemy, chociaż, jak wiemy, małżeństwo to przetrwało i chyba było całkiem udane. Jednym z gości na tej imprezie był, wrażliwy pisarz i malarz, Stanisław Wyspiański. Można sobie wyobrazić, jak obserwował i chłonął ją wszystkimi zmysłami. „Można by podejrzewać, iż Wyspiański, biorąc pióro do ręki, zamierzał tu napisać złośliwy pamflecik na swoich znajomych; w trakcie pisania geniusz poezji porwał go za włosy i ściany bronowickiego dworku rozszerzyły się – niby nowe Soplicowo – w symbol współczesnej Polski.”1 Dochodzimy tu do pytania, jak czytać „Wesele”. Czy jako towarzyską ciekawostkę, a może dzieło narodowe?

    A ja chciałabym to wszystko wypośrodkować. „Wesele” stało się kolejną ofiarą kanonu lektur trafiając – w większości – do czytelnika niegotowego docenić jego walorów. Chociaż jest to też utwór, który przy odrobinie sprytu nauczyciela łatwo uczynić ciekawym „Stanisław Wyspiański nie tylko zanotował skandaliczny w oczach Krakowa ślub »pana« z »chłopką«, lecz także rozbudował go o symbolikę narodową oraz dramatyczne konteksty rozdarcia społecznego.”2 I właśnie od ówczesnej mody wyjdźmy. Zajrzyjmy na towarzyskie salony Krakowa i poznajmy tę barwną brać młodopolskich artystów. Pokażmy jacy to byli fascynujący ludzie. Od tego przejdźmy przez chłopomanię do społecznych podziałów. A na koniec dopiero zostawmy sobie całą narodową symbolikę. Bo ona jest najtrudniejsza i wymaga od czytelnika wiedzy i wrażliwości, aby ją wypatrzyć i odczytać.

    Nie możemy też zapominać, że jest to utwór pisany z myślą o deskach teatru. A także, nie zapominajmy, iż Wyspiański był uczniem Jana Matejki. Pisząc „Wesele” nie operuje tylko słowem. „Jego sztuki nie były »do czytania« - to kompletne wizje sceniczne.”3 Dekoracje, światło, ruch – autor dbał o każdy najmniejszy detal, aby skutecznie budować atmosferę i wpływać na emocje czytelników.

    „(…) czy nie za wiele zaczęto na temat »Wesela« medytować, zamiast bawić się nim i wzruszać.”4 zastanawia się Tadeusz Boy-Żeleński w „Plotce o »Weselu« Wyspiańskiego”. Czytając ten tekst ma się wrażenie, że jego autor chciałby, aby utwór ten był odbierany na luzie, z pamięcią o anegdocie, jaka mu towarzyszy. Z perspektywy czasu oczywiście nie sposób nie docenić całokształtu, subtelności, przenikliwości, a nawet wizjonerstwa Wyspiańskiego, jednak to mezalians był pretekstem do napisania tego dramatu i niech będzie pożywką dla jego nieustającej sławy.

    1 Tadeusz Boy-Żeleński, „Plotka o »Weselu« Wyspiańskiego” [w:] Stanisław Wyspiański, Wesele”, wyd. Powergraph, Warszawa 2025, s. 287.

    2 Aneta Korycińska, „Posłowie”, [w:] tamże, s. 313.

    3 Tamże, s. 316.

    4 Tadeusz Boy-Żeleński, dz. cyt., s. 309.

    Czy ta recenzja była przydatna? tak | nie
    Napisz pierwszy komentarz
  2. taniaksiazka.pl
    Recenzenckie Mistrzostwo Świata
    Ocena:
    5/5
    Opinia użytkownika sklepu
    Autor opinii z tym oznaczeniem jest zarejestrowanym użytkownikiem sklepu. Nie możemy potwierdzić, że produkt został kupiony w naszym sklepie.
    Dodana przez Gosia N. w dniu 2025-07-27
    Recenzja dotyczy produktu typu: książka
    0 z 0 osób uznało recenzję za przydatną

    „Wesele” Stanisława Wyspiańskiego od lat znajduje się w kanonie lektur szkolnych dla szkół ponadpodstawowych. W czasach, gdy ja chodziłam do „ogólniaka” miałam szczęście, co doceniłam w klasie maturalnej, być uczona przez profesorkę, która do każdej z omawianej epok podchodziła kompleksowo, nie omawiałyśmy tylko sfery literackiej, jak na zajęcia z języka polskiego wypadałoby, ale również całą „otoczkę” kulturalną, polityczną w ujęciu zarówno lokalnym, jak i europejskim oraz ekonomiczną. Omawianie „Wesela” Wyspiańskiego nie mogło oczywiście obyć się bez gruntownego zgłębienia jego bogatej twórczości, czyli jak w posłowiu do aktualnego wydania „Wesela” przypomina Anna Korycińska (baba od polskiego) „z równą pasją malował, pisał dramaty, reżyserował, projektował witraże, kostiumy i wnętrza.” W przypadku mojej edukacji, najlepiej było poznać twórczość Wyspiańskiego poprzez wyjazd do Krakowa, gdzie zwiedziliśmy wszystkie miejsca z nim związane. Teraz po latach, wciąż zdarza mi się przejść do niektórych z tych miejsc, zwłaszcza do kościoła franciszkanów i podziwiać monumentalne witraże zaprojektowane przez mistrza, w tym moim prywatnym zdaniem ten najbardziej imponujący, czyli „Bóg ojciec – stań się”.

    Dlaczego o tym wspominam, a nie o samym „Weselu”? Z prostego względu. O „Weselu”, jego symbolice, wpływie na kulturę napisano już tak wiele, że moim zdaniem wszystko byłoby wtórne.

    Każdy, kto skończył szkołę średnią, zna rozpoczynające Akt 1, scenę 1 zdanie „Cóż tam, panie, w polityce?”, czy zdanie zamykające ten dramat, czyli „Miałeś, chamie, złoty róg…”

    Na wyrywki możemy wymieniać bohaterów, którzy mają swoje pierwowzory w realnych postaciach: Gospodarz – Włodzimierz Tetmajer, Gospodyni – jego żona, starsza siostra Panny Młodej – Anna Tetmajer, Pan Młody – Lucjan Rydel, Panna Młoda – Jadwiga Rydlowa z domu Mikołajczykówna, Upiór – Jakub Szela, Poeta – Kazimierz Przerwa-Tetmajer, Zosia – Zofia Żeleńska, Dziennikarz – Rudolf Starzewski (redaktor krakowskiego „Czasu”), Radczyni – profesorowa Domańska, ciotka Rydla, Haneczka – Hanka Rydlówna, siostra Lucjana, postacie chłopskie: Klimina, Czepiec, Nos – „malarz Tadeusz Noskowski; lub może kombinacja Noskowskiego również z malarzem, Stanisławem Czajkowskim”, nawet Wernyhora, Hetman i Rycerz są wzorowane na postaciach historycznych.

    Skąd wiemy na kim były wzorowane postaci? Tu z pomocą przychodzi zarówno sam autor, jak i jego kolega po piórze Tadeusz Boy-Żeleński w „Plotka o „Weselu” Wyspiańskiego”.

    Nigdy nie czytaliście pełnej ciekawostek „Plotki” Boya-Żeleńskiego, nic straconego, najnowsze wydanie „Wesela” z cyklu #kiedyśprzeczytam składa się z: samego dramatu „Wesele”, „Plotka o „Weselu” Wyspiańskiego” i posłowia autorstwa Anny Korycińskiej (baba od polskiego). Całość została dodatkowo wzbogacona o archiwalne zdjęcia i reprodukcje dzieł Matejki.

    Wracając do „Wesela”, czytając ten dramat z perspektywy dojrzałej kobiety, a nie podlotka jakim byłam, gdy czytałam je po raz pierwszy, muszę przyznać, że wciąż nie straciło niczego na aktualności, Chińczyki trzymają się mocno, wciąż tańczymy chocholi taniec i nie potrafimy się zdecydować na żaden zryw, który pokazałby naszą jedność, wciąż wieś „walczy” z miastem i odwrotnie, podziały „klasowe” jak były, tak są. A to, że całość wyrażona jest trochę innym językiem, niż współcześnie używany, nie zmienia niczego.

    Cieszę się, że została zachęcona do wzięcia udziału w tej czytelniczej akcji, dobrze wrócić do klasyki i po raz kolejny przekonać się, że klasyka zachwyca nie tylko stylem, ale swoją ponadczasowością.

    Czytajcie!

    Czy ta recenzja była przydatna? tak | nie
    Napisz pierwszy komentarz
Zobacz, dlaczego warto nam zaufać

taniaksiazka.pl

Doskonała komunikacja, perfekcyjne podejście do klienta, realizacja szybka i całkowicie zgodna z zamówieniem, do tego dobra cena, czyli całość na piątkę.

Anyszka

Polecam, polecam, polecam! Świetny wybór, książki w doskonałej cenie i co najważniejsze błyskawiczna realizacja zamówienia - dodaję do moich ulubionych sklepów.

magdape

Bardzo miła obsługa, szybko reagują na wiadomości pisane. Szybko rozwiązują problem i tłumaczą sytuację, oraz bardzo jasno i konkretnie piszą mail o każdej zmianie w zamówieniach.

Lenka

Kolejny raz robię zakupy w sklepie i jest super szybko, tanio i wygodnie. Aż żałuję, że nie mają innych propozycji, które mnie interesują. Gorąco polecam.

Beata

Transakcja przebiegła szybko i sprawnie. Książki super i wszystko porządnie zapakowane. Nie jest to na pewno moja ostatnia styczność ze sklepem. Polecam.

Agnieszka

Sklep godny polecenia, szybko zrealizował zamówienie. Dodatkowo otrzymałam rabat. Bardzo korzystna cena zamówionych książek. Łącznie z przesyłką wyszło taniej niż w księgarni stacj...

Zosia

Bardzo sprawnie zrealizowane zamówienie. Pomimo, że podano mi późniejszy termin dostarczenia przesyłki otrzymałam ją kilka dni wcześniej. Sklep cechuje solidność i profesjonalizm. ...

Joanna

Sklep bardzo fajny, pomocny i szybki. Realizacja zamówienia trwała kilka dni. Zamówienie doskonale zapakowane i nienaruszone.

Frau Sonne

Jestem zadowolona ze sklepu i przeprowadzonej transakcji. Duży wybór książek, dostawa zgodnie z podaną przez sprzedawcę datą, bardzo porządnie zapakowana. Polecam.

agnes352

Polecam sklep z czystym sumieniem. Kontakt bardzo dobry, ceny rewelacyjne, wybór książek ogromny. Na pewno wkrótce znów złożę zamówienie.

natka2817

Rewelacja!!! Zamówienie otrzymałam 5 dni od złożenia zamówienia, a mieszkam w Wielkiej Brytanii.

Adrianna

Pierwszy raz kupowałam książki przez internet i się nie rozczarowałam. Książki przyszły w oczekiwanym terminie, były dobrze zabezpieczone. Na pewno skorzystam jeszcze nie jeden raz...

Paula