Ogromna ilość wyrazów, którymi Polacy posługują się na co dzień, to zapożyczenia z języków obcych. Wiele z nich w mniejszym lub większym stopniu zadomowiło się w polszczyźnie. Rejestr takiej leksyki stanowi "Słownik wyrazów obcych PWN z przykładami i poradami".
Publikacja PWN-u to nowe wydanie słownika Lidii Wiśniakowskiej, które w porównaniu z edycją wcześniejszą nieco zmieniono i uzupełniono. Autorka rejestruje prawie 23 000 wyrazów zapożyczonych z różnych języków. Są wśród nich zarówno słowa, które zdążyły się doskonale zaadaptować w polszczyźnie, jak i leksyka nowa, która dopiero co weszła do języka rodzimego. W tej drugiej grupie wyrazów dominują zapożyczenia z angielszczyzny.
Każdy użytkownik słownika znajdzie w nim informacje dotyczące pochodzenia poszczególnych słów, ich znaczenia oraz odmiany. W przypadku wyrazów trudnych, których użycie może budzić wątpliwości, autorka zaopatrzyła artykuły hasłowe w stosowne przykłady i komentarze.
O autorce
Lidia Wiśniakowska to polska leksykografka mogąca się poszczycić autorstwem i współautorstwem kilku słowników. Samodzielnie opracowała i opublikowała słowniki wyrazów bliskoznacznych oraz synonimów, a we współpracy z innymi naukowcami przygotowała słownik zapożyczeń angielskich w języku polskim. Zredagowała też "Słownik polszczyzny politycznej po roku 1989" Rafała Zimnego i Pawła Nowaka. Uzupełnienie "Słownika wyrazów obcych..." stanowią skrótowo przedstawione dzieje zapożyczeń w opracowaniu Krystyny Długosz-Kurczabowej.