Paradoksy i żółcienie

Informacje szczegółowe Pokaż wszystkie

Wydawnictwo:Eperons-Ostrogi
Oprawa:Miękka
Rok wydania:2019
Ilość stron:168
Opis
Oddawane właśnie do rąk czytelnika nowe tłumaczenie obejmuje zarówno wiersze, które wcześniej znalazły się w wyborze Kasprowicza, jak i utwory dotąd nieznane polskiemu odbiorcy. Największą część stanowią te, które Wilde opublikował w swym tomiku Poems z 1881 roku. Dodano jednak także utwory późniejsze – ostatni z 1889 roku. Tytuł Paradoksy i żółcienie odwołuje się z jednej strony do ulubionego i wręcz programowego koloru Wilde`a i całej epoki – żółci. Wiele jej odcieni, od ochry aż po złoto, przewija się w zebranych tu wierszach. Zamiłowanie do tej barwy powiązane było z pewnością z wprowadzeniem syntetycznych farb do malarstwa, które wywarło ogromny wpływ na estetykę literacką XIX wieku. Termin „paradoksy” nawiązuje natomiast do rodzimej tradycji recepcji Wilde`a, którego w Polsce zwykło się nazywać Lordem Paradoksem. Ten przydomek, choć dziś rzadko przywoływany, świetnie opisuje jego zaskakującą i pełną sprzeczności osobowość, która ujawnia się w dorobku literackim poety, również w wierszach zebranych w tym tomiku. Ich dobór był podyktowany przede wszystkim własnym gustem tłumaczki, starającej się jednak uwzględnić jak najwięcej grup tematycznych pojawiających się w twórczości Wilde`a. Czytelnik znajdzie tu więc zarówno wiersze miłosne, jak i patriotyczne, impresje inspirowane sztuką i naturą, ale też pieśni czy elegie. Poza tym w zbiorze pojawiają się różnorodne formy wierszy stroficznych i pieśni, a nawet vilanella. Najsilniej reprezentowanym gatunkiem jest jednak sonet, który w opinii tłumaczki nadal stanowi najpiękniejszą i najdoskonalszą formę poezji.
Ze wstępu Joanny Stadler

FRAGMENTY:
Żółta symfonia
Przez most omnibus z wolna się przeprawia,
przypominając żółtego motyla,
a jak robaczek nerwowy co chwila
jakiś przechodzień nagle się pojawia.
Barki nabite po brzeg żółtym sianem
zacumowano wzdłuż cienistej kładki.
Niczym szal żółty, jedwabny i gładki
wiszą opary nad brzegiem rozlane.
Bledną już żółcie w liściastych koronach
a z wiązów Temple każdy liść opada,
u mych stóp wije się Tamiza blada
jak nefrytowa wstęga pokręcona.

Szukasz więcej propozycji? Zobacz nasze tytuły z kategorii poezja

Jakie rodzaje utworów poetyckich znajdę w zbiorze Paradoksy i żółcienie?

Tom Paradoksy i żółcienie zawiera szeroki wybór liryków Oscara Wilde'a, od utworów miłosnych po wiersze patriotyczne i impresje przyrodnicze. Czytelnik znajdzie tu zarówno teksty z debiutanckiego zbioru z 1881 roku, jak i późniejsze dzieła autora powstałe do 1889 roku. Publikacja rzuca nowe światło na poetycką stronę twórczości artysty znanego głównie z prozy i dramatów. To doskonała pozycja dla osób chcących zgłębić estetyzm i wrażliwość autora nazywanego Lordem Paradoksem.

Czy książka Paradoksy i żółcienie zawiera nowe, niepublikowane wcześniej tłumaczenia?

Publikacja prezentuje współczesne tłumaczenie autorstwa Joanny Stadler, które obejmuje teksty wcześniej nieznane polskiemu odbiorcy. Przekład ten znacząco rozszerza dostępny dotychczas zbiór wierszy Wilde'a, znany w Polsce głównie z dawnych wyborów Jana Kasprowicza. Tłumaczka postawiła na oddanie różnorodności tematycznej i formalnej, kierując się własnym kluczem estetycznym oraz dbałością o wierność oryginałowi. Dzięki temu otrzymujemy świeże spojrzenie na klasykę literatury angielskiej XIX wieku w nowoczesnej oprawie językowej.

Które formy literackie dominują w tomiku Paradoksy i żółcienie?

W zebranym materiale najsilniej reprezentowanym gatunkiem jest sonet, uważany przez tłumaczkę za najdoskonalszą strukturę poetycką. Oprócz sonetów w publikacji znajdują się również rzadsze formy, takie jak vilanella, a także różnorodne pieśni i elegie. Taka kompozycja pozwala prześledzić warsztat Wilde'a oraz jego biegłość w operowaniu klasycznymi regułami wiersza stroficznego. Różnorodność gatunkowa sprawia, że lektura jest dynamiczna i ukazuje wielowymiarowość talentu poetyckiego tego autora.

Dla kogo ta książka nie będzie odpowiednim wyborem?

Zbiór ten nie jest przeznaczony dla czytelników szukających dramatów, bajek czy popularnych powieści Oscara Wilde'a, gdyż skupia się wyłącznie na jego poezji. Jeśli Twoim celem jest poznanie Portretu Doriana Graya lub komedii teatralnych, ta pozycja nie spełni Twoich oczekiwań gatunkowych. Książka dedykowana jest przede wszystkim miłośnikom liryki oraz badaczom ewolucji stylu i estetyzmu końca XIX wieku. Wymaga ona od odbiorcy skupienia na warstwie językowej i symbolicznej, a nie na wartkiej akcji fabularnej.

Dlaczego tytuł książki nawiązuje do koloru żółtego?

Tytuł odwołuje się do estetyki XIX wieku, w której żółć była programowym kolorem kojarzonym z nowoczesnością i wpływem malarstwa na literaturę. Wiersze zebrane w tomie nasycone są opisami wielu odcieni tej barwy, od ochry aż po złoto, co odzwierciedla fascynację autora impresjonizmem. Zastosowanie tej symboliki pozwala czytelnikowi lepiej zrozumieć kontekst kulturalny i wizualny, w jakim powstawały te utwory. Jest to bezpośrednie nawiązanie do żółtych wydań literatury dekadenckiej, które definiowały tamtą epokę.

Szczegóły
  • Autor: Oscar Wilde
  • Wydawnictwo Eperons-Ostrogi
  • Oprawa: Miękka
  • Rok wydania: 2019
  • Ilość stron: 168
  • Stan: nowy, pełnowartościowy produkt
  • Model: 9788366102187
  • Język: polski, angielski
  • Oryginalny tytuł: Selected Poems of Oscar Wilde
  • Tłumacz: Stadler Joanna
  • ISBN: 9788366102187
  • EAN: 9788366102187
  • Wymiary: 1450x2100
  • Dane producenta: Wydawnictwo Eperons-Ostrogi, Małusy Wielkie 62, 42-244 Mstów, Polska, ksiegarnia@ostrogi.eu, tel. 502 112 186?
Recenzje
Zobacz, dlaczego warto nam zaufać

taniaksiazka.pl

Doskonała komunikacja, perfekcyjne podejście do klienta, realizacja szybka i całkowicie zgodna z zamówieniem, do tego dobra cena, czyli całość na piątkę.

Anyszka

Polecam, polecam, polecam! Świetny wybór, książki w doskonałej cenie i co najważniejsze błyskawiczna realizacja zamówienia - dodaję do moich ulubionych sklepów.

magdape

Bardzo miła obsługa, szybko reagują na wiadomości pisane. Szybko rozwiązują problem i tłumaczą sytuację, oraz bardzo jasno i konkretnie piszą mail o każdej zmianie w zamówieniach.

Lenka

Kolejny raz robię zakupy w sklepie i jest super szybko, tanio i wygodnie. Aż żałuję, że nie mają innych propozycji, które mnie interesują. Gorąco polecam.

Beata

Transakcja przebiegła szybko i sprawnie. Książki super i wszystko porządnie zapakowane. Nie jest to na pewno moja ostatnia styczność ze sklepem. Polecam.

Agnieszka

Sklep godny polecenia, szybko zrealizował zamówienie. Dodatkowo otrzymałam rabat. Bardzo korzystna cena zamówionych książek. Łącznie z przesyłką wyszło taniej niż w księgarni stacj...

Zosia

Bardzo sprawnie zrealizowane zamówienie. Pomimo, że podano mi późniejszy termin dostarczenia przesyłki otrzymałam ją kilka dni wcześniej. Sklep cechuje solidność i profesjonalizm. ...

Joanna

Sklep bardzo fajny, pomocny i szybki. Realizacja zamówienia trwała kilka dni. Zamówienie doskonale zapakowane i nienaruszone.

Frau Sonne

Jestem zadowolona ze sklepu i przeprowadzonej transakcji. Duży wybór książek, dostawa zgodnie z podaną przez sprzedawcę datą, bardzo porządnie zapakowana. Polecam.

agnes352

Polecam sklep z czystym sumieniem. Kontakt bardzo dobry, ceny rewelacyjne, wybór książek ogromny. Na pewno wkrótce znów złożę zamówienie.

natka2817

Rewelacja!!! Zamówienie otrzymałam 5 dni od złożenia zamówienia, a mieszkam w Wielkiej Brytanii.

Adrianna

Pierwszy raz kupowałam książki przez internet i się nie rozczarowałam. Książki przyszły w oczekiwanym terminie, były dobrze zabezpieczone. Na pewno skorzystam jeszcze nie jeden raz...

Paula