Z pewnością jest w naszym kraju niemałe grono czytelników, nie tylko zajmujących się zawodowo historią Polski, których żywo zainteresuje "Kronika Polaków" Macieja Miechowity. Tym bardziej że owa księga, spisana pierwotnie po łacinie, doczekała się wreszcie przekładu na język polski.
Pół tysiąca lat po śmierci autora mamy więc wreszcie możliwość przestudiowania jego kroniki w naszym języku ojczystym. Lektury, która sięga do prastarych dziejów państwa polskiego, by przeprowadzić odbiorcę przez najważniejsze wydarzenia oraz postacie z nimi związane. Historii, której źródła wypływają od Lecha i Kraka, a której meandry zgłębić możemy aż do czasów panowania Zygmunta Starego. Postawy patriotyczne, które przejawiają się m.in. w odwadze i bojowości narodu, gdy wymaga tego sytuacja, ale także w gospodarności. Wszystko w duchu chrześcijaństwa. Takie obrazy tworzy wyobraźnia czytelnika podczas lektury kroniki, ale autor przypomina również o wielu przywarach, charakterystycznych dla narodu polskiego.
Wydanie wzbogaca 47 oryginalnych ilustracji pochodzących z 1521 r., przedstawiających drzeworyty, które zdobiły pierwotne wydanie dzieła Miechowity.
O autorze
Maciej Miechowita, zwany również Maciejem z Miechowa był gruntownie wykształconym polskim profesorem Akademii Krakowskiej - lekarzem, historykiem, geografem, alchemikiem i astrologiem. To także ksiądz kanonik krakowski, którego szczątki spoczywają w katedrze wawelskiej. Chronica Polonorum (Kronika Polaków) zajmuje pośród szeregu dzieł Miechowity, szczególne miejsce, będąc swoistym podsumowaniem wieloletnich badań autora nad geohistorią ziem polskich.
Czy Kronika Polaków Macieja z Miechowa jest wydana w całości w języku polskim?
Tak, niniejsza edycja stanowi pierwsze kompletne tłumaczenie dzieła Macieja z Miechowa na język polski. Przez ponad pięć wieków tekst ten był dostępny niemal wyłącznie dla badaczy operujących łaciną, natomiast to wydanie udostępnia treść szerokiemu gronu odbiorców. Przekład obejmuje całą rozpiętość historyczną opisaną przez autora, od czasów legendarnych po panowanie Zygmunta Starego. Dzięki pracy wydawnictwa Biały Kruk czytelnik otrzymuje tekst przystępny literacko, zachowujący jednocześnie walory narracyjne renesansowego oryginału.
Jakie elementy graficzne zawiera to wydanie kroniki?
Książka została wzbogacona 47 oryginalnymi drzeworytami, które pochodzą z pierwotnego wydania z 1521 roku. Te unikalne ilustracje stanowią portrety imaginacyjne władców i postaci historycznych, oddając estetykę oraz ducha epoki renesansu. Grafiki te pierwotnie zdobiły egzemplarze wychodzące z krakowskiej manufaktury Hieronima Wietora, a ich obecność podnosi wartość kolekcjonerską obecnej edycji. Warstwa wizualna pozwala lepiej zrozumieć, jak w XVI wieku postrzegano postacie budujące fundamenty polskiej państwowości.
Jakie konkretne okresy historyczne obejmuje treść tej publikacji?
Dzieło opisuje dzieje Polski od najdawniejszych czasów legendarnych aż do pierwszej połowy XVI wieku. Maciej Miechowita przywołuje postacie Kraka i Lecha, płynnie przechodząc do udokumentowanych wydarzeń historycznych kończących się na epoce Jagiellonów. Autor skupia się na postawach patriotycznych, waleczności narodu oraz silnym przywiązaniu do wiary chrześcijańskiej jako fundamentu tożsamości. Jest to kompendium wiedzy o dawnej Rzeczypospolitej, łączące fakty z ówczesną interpretacją dziejów państwa.
Dla kogo Kronika Polaków może okazać się zbyt wymagająca w odbiorze?
Kronika Polaków nie jest przeznaczona dla osób poszukujących nowoczesnego podręcznika historycznego opartego na współczesnej metodologii naukowej. Ponieważ jest to tekst źródłowy z XVI wieku, zawiera on opisy legend oraz subiektywne oceny autora, które nie zawsze pokrywają się z dzisiejszym stanem wiedzy akademickiej. Czytelnicy oczekujący krótkich notatek encyklopedycznych mogą poczuć się przytłoczeni renesansowym stylem narracji i obszernością wywodów Miechowity. Publikacja ta wymaga od odbiorcy skupienia oraz zainteresowania dawną literaturą i historią historiografii.
Czy jakość wydania odpowiada randze historycznej tego dzieła?
Współczesna edycja została przygotowana z zachowaniem najwyższych standardów edytorskich, nawiązujących do prestiżowych wydań renesansowych. Wydawca zadbał o to, aby oprawa i jakość druku podkreślały szlachetne dziedzictwo, o którym traktuje tekst Macieja z Miechowa. Staranne opracowanie graficzne sprawia, że książka pełni funkcję nie tylko edukacyjną, ale również reprezentacyjną w domowej bibliotece. Wysoki poziom wykonania gwarantuje trwałość publikacji, co jest istotne przy dziele o tak dużej objętości i znaczeniu kulturowym.