Kiedy wieczór zapada, niechybnie mnie czekaj. Antologia poezji arabskiej z Al-Andalus (XI w.)

Informacje szczegółowe Pokaż wszystkie

Wydawnictwo: Austeria
Oprawa: Miękka
Rok wydania: 2025
Ilość stron: 246
Opis

Skarby Literatury Złotego Wieku w Al-Andalus. Antologia. Tom 5

W Kiedy wieczór zapada, niechybnie mnie czekaj prezentujemy wybór poezji arabskiej pochodzącej z XI-wiecznej muzułmańskiej Hiszpanii (Al-Andalus). Tom zawiera oryginalne arabskie wersje utworów oraz opatrzone komentarzem polskie przekłady literackie sporządzone przez Mateusza Wilka.

Poezja złotego wieku Al-Andalus zrodziła się w epoce niepokoju po rozpadzie kalifatu kordobańskiego, w czasach walki o władzę i postępującej rekonkwisty. Znajdziemy w niej zatem nie tylko liczne głosy rozczarowania i goryczy, lecz także opisy splendoru dworów XI-wiecznych emirów Sewilli i innych miast regionu. Zebrane tu poezje układają się w wielogłosową opowieść o muzułmańskiej Hiszpanii w epoce przełomu od szoku, jakim był upadek kalifatu, poprzez stosunkowo krótki rozbłysk kultury dworskiej, aż po definitywny koniec złotego wieku.

Tom oferuje reprezentatywny wybór różnorodnej twórczości tamtych czasów: elegie przeplatają się tu z erotykami, panegiryki z satyrami i poezją metafizyczną. Znajdziemy w nim wiersze najsłynniejszych poetów tego okresu, jak Ibn Zaydun, Al-Mu?tamid czy Ibn ?afaga, ale również autorów mniej znanych, w tym poetek, których twórczość śmiała, bezkompromisowa, nieraz zaskakująco bezpośrednia do dziś zadziwia intensywnością wyrazu.

Antologia stanowi zaproszenie do świata literatury zrodzonej na pograniczu kultur i religii niezwykle różnorodnej pod względem formy i tematyki, a przy tym wciąż żywej i poruszającej. Zapraszamy do lektury!

Seria powstała w ramach grantu Narodowego Programu Rozwoju Humanistyki (NPRH; Uniwersalia 2.2) przyznanego na realizację projektu Hebrajska poezja złotego wieku w al-Andalus. Antologia (20182024; nr 22H/18/0199/86), kierowanego przez Marzenę Zawanowską.

Szukasz więcej propozycji? Zobacz nasze tytuły z kategorii poezja

Jakie gatunki literackie dominują w tej antologii poezji arabskiej?

Publikacja zawiera szeroki przekrój form, od zmysłowych erotyków i elegii po ostre satyry oraz poezję metafizyczną. Czytelnik odnajdzie tu utwory odzwierciedlające zarówno przepych dworskiego życia, jak i niepokoje polityczne XI-wiecznej Hiszpanii. Każdy tekst został starannie dobrany, aby ukazać wielogłosowość kultury Al-Andalus w epoce jej największego rozkwitu. Taka różnorodność sprawia, że tom jest kompletnym studium wrażliwości tamtego okresu.

Czy książka "Kiedy wieczór zapada, niechybnie mnie czekaj" jest wydaniem dwujęzycznym?

Tak, antologia prezentuje utwory w ich oryginalnym brzmieniu arabskim wraz z polskimi przekładami literackimi. Dzięki takiemu układowi czytelnicy znający język arabski mogą analizować strukturę i rytmikę oryginałów bezpośrednio przy tekście polskim. Przekłady autorstwa Mateusza Wilka zachowują poetycki charakter tekstów, czyniąc je przystępnymi dla polskiego odbiorcy. To idealne rozwiązanie dla filologów oraz pasjonatów autentycznej literatury orientu.

Czy teksty poetyckie są opatrzone komentarzami ułatwiającymi zrozumienie kontekstu?

Wszystkie zawarte w tomie przekłady zostały wzbogacone o merytoryczne komentarze wyjaśniające zawiłości kulturowe i historyczne. Notatki te pozwalają lepiej zrozumieć realia upadku kalifatu kordobańskiego oraz specyfikę relacji społecznych w XI wieku. Czytelnik otrzymuje niezbędne tło do interpretacji skomplikowanych metafor i odniesień politycznych zawartych w wierszach. Ułatwia to odbiór poezji osobom, które nie są specjalistami w dziedzinie historii islamu.

Dla kogo ta antologia może okazać się zbyt wymagająca w odbiorze?

Książka ta nie jest lekką lekturą beletrystyczną i wymaga od czytelnika dużego skupienia oraz zainteresowania literaturą klasyczną. Ze względu na swój naukowy rodowód i obecność tekstów oryginalnych, najlepiej sprawdzi się w rękach studentów, badaczy kultury lub świadomych miłośników poezji. Osoby szukające współczesnych, prostych wierszy mogą poczuć się przytłoczone archaiczną stylistyką i gęstą siatką historycznych odniesień. Jest to pozycja skierowana do odbiorców poszukujących głębokiej, intelektualnej analizy tekstów źródłowych.

Czy w zbiorze znajdziemy twórczość kobiet żyjących w muzułmańskiej Hiszpanii?

Antologia obejmuje wyraziste i śmiałe utwory poetek andaluzyjskich, które pisały w sposób bezpośredni i często bezkompromisowy. Ich twórczość stanowi istotny element tej kolekcji, przełamując stereotypowy obraz literatury tamtego okresu. Wiersze te ukazują kobiecą perspektywę na miłość, wolność i życie społeczne w XI wieku. Obecność tych głosów sprawia, że obraz poezji złotego wieku jest pełny, autentyczny i niezwykle nowoczesny w swoim wyrazie.

Szczegóły
  • Wydawnictwo Austeria
  • Oprawa: Miękka
  • Rok wydania: 2025
  • Ilość stron: 246
  • Stan: nowy, pełnowartościowy produkt
  • Model: 9788378666950
  • Tłumacz: Mateusz Wilk
  • Nr wydania: 1
  • ISBN: 9788378666950
  • EAN: 9788378666950
  • Wymiary: 16.5x24 cm
  • Dane producenta: Klezmerhojs Sp. z o.o, ul. Szeroka 6, 31-053 Kraków, Polska, austeria@austeria.pl, tel. 509711448
Recenzje
Zobacz, dlaczego warto nam zaufać

taniaksiazka.pl

Doskonała komunikacja, perfekcyjne podejście do klienta, realizacja szybka i całkowicie zgodna z zamówieniem, do tego dobra cena, czyli całość na piątkę.

Anyszka

Polecam, polecam, polecam! Świetny wybór, książki w doskonałej cenie i co najważniejsze błyskawiczna realizacja zamówienia - dodaję do moich ulubionych sklepów.

magdape

Bardzo miła obsługa, szybko reagują na wiadomości pisane. Szybko rozwiązują problem i tłumaczą sytuację, oraz bardzo jasno i konkretnie piszą mail o każdej zmianie w zamówieniach.

Lenka

Kolejny raz robię zakupy w sklepie i jest super szybko, tanio i wygodnie. Aż żałuję, że nie mają innych propozycji, które mnie interesują. Gorąco polecam.

Beata

Transakcja przebiegła szybko i sprawnie. Książki super i wszystko porządnie zapakowane. Nie jest to na pewno moja ostatnia styczność ze sklepem. Polecam.

Agnieszka

Sklep godny polecenia, szybko zrealizował zamówienie. Dodatkowo otrzymałam rabat. Bardzo korzystna cena zamówionych książek. Łącznie z przesyłką wyszło taniej niż w księgarni stacj...

Zosia

Bardzo sprawnie zrealizowane zamówienie. Pomimo, że podano mi późniejszy termin dostarczenia przesyłki otrzymałam ją kilka dni wcześniej. Sklep cechuje solidność i profesjonalizm. ...

Joanna

Sklep bardzo fajny, pomocny i szybki. Realizacja zamówienia trwała kilka dni. Zamówienie doskonale zapakowane i nienaruszone.

Frau Sonne

Jestem zadowolona ze sklepu i przeprowadzonej transakcji. Duży wybór książek, dostawa zgodnie z podaną przez sprzedawcę datą, bardzo porządnie zapakowana. Polecam.

agnes352

Polecam sklep z czystym sumieniem. Kontakt bardzo dobry, ceny rewelacyjne, wybór książek ogromny. Na pewno wkrótce znów złożę zamówienie.

natka2817

Rewelacja!!! Zamówienie otrzymałam 5 dni od złożenia zamówienia, a mieszkam w Wielkiej Brytanii.

Adrianna

Pierwszy raz kupowałam książki przez internet i się nie rozczarowałam. Książki przyszły w oczekiwanym terminie, były dobrze zabezpieczone. Na pewno skorzystam jeszcze nie jeden raz...

Paula