Hiszpański. Kryminał z ćwiczeniami. Arsenico en la tinta. Arszenik w farbie drukarskiej. Poziom A2-B1

Informacje szczegółowe Pokaż wszystkie

Seria: Kryminał z ćwiczeniami
Format: 150 x 210
Oprawa: Miękka
Wydawnictwo: Edgard
Ilość stron: 184
Opis

Czytasz wciągającą historię i ćwiczysz hiszpański!

Arsénico en la tinta to wyjątkowa książka do nauki języka hiszpańskiego. Dzięki lekturze wciągającej historii poznasz współczesne hiszpańskie słownictwo w kontekście, utrwalisz poprawne konstrukcje leksykalno-gramatyczne i przekonasz się, że nauka języka obcego może być przyjemnością!

Opis fabuły:

W niewielkim miasteczku w Guadalajarze w dziwnych okolicznościach umiera znany pisarz fantasy Andres R. Martin. Przypadkowo uwikłana w sprawę była policjantka Silvia Medina angażuje się w śledztwo, krok po kroku odkrywając sekrety, skrywane pragnienia i wzajemne relacje postaci z najbliższego otoczenia pisarza.

Hiszpański Kryminał z ćwiczeniami:

  • tłumaczenia trudniejszych słówek na marginesach

  • zagadnienia leksykalno-gramatyczne i słownictwo

  • trzymająca w napięciu akcja

  • współczesne hiszpańskie słownictwo na poziomie podstawowym i średnio zaawansowanym (A2-B1)

  • ponad 80 urozmaiconych ćwiczeń z kluczem odpowiedzi

  • słowniczek hiszpańsko-polski na końcu książki

Hiszpański z kryminałem – zabójczo wciągający!

W serii:

  • Angielski. Kryminał z ćwiczeniami. A Way Out of Hell
  • Niemiecki. Kryminał z ćwiczeniami. Die Klassenfahrt
  • Hiszpański. Kryminał z ćwiczeniami. Empezar de nuevo
  • Francuski. Kryminał z ćwiczeiami. Lart de la mort

Dla osób na jakim poziomie zaawansowania przeznaczona jest ta książka?

Publikacja została przygotowana z myślą o osobach posługujących się językiem hiszpańskim na poziomach A2 oraz B1. Treść została starannie dostosowana do umiejętności użytkowników średnio zaawansowanych, łącząc przystępny język z nowymi strukturami gramatycznymi. Dzięki temu czytelnik rozwija kompetencje językowe bez poczucia przytłoczenia zbyt trudnym słownictwem. Jest to idealne narzędzie dla osób, które chcą płynnie przejść z poziomu podstawowego na wyższy stopień wtajemniczenia.

Czy podczas lektury "Arsenico en la tinta" muszę korzystać z zewnętrznego słownika?

Korzystanie z dodatkowego słownika nie jest konieczne, ponieważ trudniejsze zwroty zostały przetłumaczone bezpośrednio na marginesach stron. Takie rozwiązanie pozwala na płynne śledzenie akcji kryminału bez przerywania lektury w celu sprawdzania nieznanych słówek. Na końcu książki znajduje się również pełny słowniczek hiszpańsko-polski, który ułatwia powtórkę materiału po przeczytaniu rozdziału. System ten znacząco przyspiesza proces przyswajania naturalnych zwrotów i idiomów w kontekście fabularnym.

Jakiego rodzaju zadania znajdują się w części ćwiczeniowej tego kryminału?

Książka zawiera ponad 80 różnorodnych ćwiczeń sprawdzających rozumienie tekstu oraz utrwalających zagadnienia leksykalno-gramatyczne. Zadania są ściśle zintegrowane z fabułą, co pomaga w praktycznym zastosowaniu struktur językowych poznanych w trakcie śledzenia historii Silvii Mediny. Do wszystkich ćwiczeń dołączono klucz odpowiedzi, co umożliwia w pełni samodzielną pracę z tekstem bez konieczności wsparcia nauczyciela. Regularne rozwiązywanie tych testów realnie wpływa na poprawę poprawności językowej i budowanie swobody wypowiedzi.

Dla kogo ten hiszpański kryminał nie będzie odpowiednim wyborem?

Książka nie jest polecana osobom całkowicie początkującym, które nie opanowały jeszcze podstaw gramatyki na poziomie A1. Stopień trudności tekstu oraz zakres słownictwa wymagają znajomości fundamentalnych zasad języka hiszpańskiego, aby lektura była efektywna i satysfakcjonująca. Również osoby na poziomie biegłości C1 i C2 mogą uznać konstrukcje językowe za zbyt proste dla swoich potrzeb edukacyjnych. Produkt koncentruje się na nauce poprzez beletrystykę, więc nie zastąpi on tradycyjnego podręcznika do systematycznej nauki od zera.

W jaki sposób ta lektura pomaga w nauce współczesnego słownictwa?

Tekst wprowadza czytelnika w świat autentycznego, codziennego języka hiszpańskiego używanego w sytuacjach kryminalnych i społecznych. Autor stosuje konstrukcje, które faktycznie funkcjonują w mowie potocznej, co pozwala uniknąć przestarzałych zwrotów często spotykanych w klasycznych podręcznikach. Czytając o śledztwie prowadzonym w Guadalajarze, użytkownik naturalnie przyswaja słownictwo związane z relacjami międzyludzkimi, emocjami oraz opisem otoczenia. Taka forma nauki buduje intuicję językową i ułatwia zapamiętywanie całych fraz zamiast pojedynczych wyrazów.

Szczegóły
  • Autor: Carlos Solanillos
  • Wydawnictwo Edgard
  • Tytuł: Hiszpański. Kryminał z ćwiczeniami. Arsénico en la tinta
  • Seria Kryminał z ćwiczeniami
  • Ilość stron: 184
  • Oprawa: Miękka
  • Format: 150 x 210
  • Rok wydania: 2021
  • Stan: nowy, pełnowartościowy produkt
  • Model: 9788366610729
  • ISBN: 9788366610729
  • Podtytuł: Poziom A2-B1
  • EAN: 9788366610729
  • Język: polski
  • Nr wydania: 1
  • Wymiary: 15x21 cm
  • Dane producenta: EDGARD Mariusz Jachimczuk, ul. Belgijska 11/6, 02-511 Warszawa, Polska, wydawnictwo@edgard.pl, tel. (+48) 22 8531138
Recenzje

Co czytać po Hiszpański. Kryminał z ćwiczeniami. Arsenico en la tinta. Arszenik w farbie drukarskiej. Poziom A2-B1?

Jeśli spodobał Ci się hiszpański kryminał z ćwiczeniami Arsenico en la tinta, możesz chcieć kontynuować naukę przez kolejne historie, adaptacje i materiały dostosowane do różnych poziomów. Poniższe propozycje łączą czytanie z nauką języków, pogłębianiem słownictwa i przyjemnością z lektury - od prostych tekstów z audio po dwujęzyczne klasyki i kolejne kryminały.

  1. 1. Bleak House. Book with Digital Version and audio. Level 4

    Adaptacja Bleak House z wersją cyfrową i audio to materiał dla zaawansowanych czytelników, którzy chcą pracować nad dłuższą formą i bardziej złożonymi strukturami. Wciągająca fabuła Dickensa uczy rozpoznawania subtelnych konstrukcji stylistycznych i rozbudowanego słownictwa. Dostępność nagrań wspiera trening rozumienia ze słuchu i intonacji. To dobry wybór dla osób gotowych na większe wyzwanie po opanowaniu podstaw kryminału.

  2. 2. Little Women. Vintage Classics Library, Louisa May Alcott

    Little Women w klasycznym wydaniu to ponadczasowa powieść, która pomaga ćwiczyć angielski poprzez złożone, ale przystępne opisy relacji rodzinnych i emocji. Bogactwo dialogów i różnorodność rejestrów językowych umożliwiają naukę słownictwa z zakresu życia codziennego i uczuć. Lektura rozwija umiejętność obserwacji niuansów językowych i daje długoletnie kąpiele językowe. Dobrze pasuje do dalszej pracy nad czytaniem po opanowaniu krótszych form kryminalnych.

  3. 3. Mage du Kremlin, Giuliano Da Empoli

    Mage du Kremlin to bardziej publicystyczna i analityczna lektura po francusku, skierowana do czytelników zainteresowanych polityką i współczesną historią. Tekst rozwija specjalistyczne słownictwo z zakresu polityki i mediów oraz zachęca do pracy ze słownikiem. To dobry wybór dla osób, które po opanowaniu podstaw chcą poszerzyć zakres tematyczny o bardziej złożone dyskursy. Zwiększa pewność w czytaniu tekstów o charakterze analitycznym.

  4. 4. C'etait mieux apres, Agnes Desarthe

    Francuska opowieść dla młodszych czytelników o szkole i relacjach rodzinnych to lekka, ale angażująca lektura na poziomie przystępnym dla uczących się. Humor i żywe postacie ułatwiają zapamiętywanie zwrotów potocznych i struktur opisowych. Krótsze rozdziały sprzyjają regularnemu czytaniu i ćwiczeniu rozumienia tekstu w naturalnych kontekstach. Po kryminale w języku hiszpańskim taka pozycja daje przyjemną odmianę i utrzymuje kontakt z językiem.

  5. 5. James Joyce, Lorie-Anne Duech

    Książka o Jamesie Joyce'u to propozycja dla zaawansowanych czytelników zainteresowanych literaturoznawstwem i językiem na wysokim poziomie. Analiza twórczości Joyce'a wprowadza do lektury terminologię krytycznoliteracką i zaawansowane konstrukcje stylistyczne. Praca z takim tekstem rozwija umiejętność interpretacji i komfort czytania trudniejszych fragmentów. Dla tych, którzy chcą pogłębić kompetencje językowe po kryminale, to intelektualne wyzwanie.

  6. 6. The Bridgertons. The viscount who oved me. Wersja ukraińska

    Romantyczna powieść z serii Bridgerton w ukraińskim wydaniu to lektura dla tych, którzy lubią dialogi i intrygi w lekkim, narracyjnym stylu. Tekst zawiera dużo dialogów i zwrotów używanych w konwersacji, co ułatwia naukę potocznych konstrukcji i idiomów. Język współczesny i emocjonująca fabuła pomagają utrzymać motywację do czytania po hiszpańskim kryminale. Przyjemność z historii idzie w parze z praktyką rozumienia mówionego i pisanego języka.

  7. 7. Blackberry winter with a cut w.ukraińska, Sarah Gio

    Czarujący kryminał w ukraińskim przekładzie oferuje mocną, emocjonalną fabułę, która angażuje czytelnika od pierwszych stron. Narrative o zaginionym dziecku rozwija słownictwo związane z dramatycznymi sytuacjami i opisywaniem uczuć, co jest przydatne w pracy nad językiem narracyjnym. Czytanie takiego tekstu w innym języku pozwala porównać strategie przekładu i utrwalić zwroty używane w oficjalnych oraz potocznych kontekstach. To dobry wybór dla tych, którzy lubią trzymające w napięciu historie.

  8. 8. Króliczek. Kolory. Wersja ukraińska, Flintas Flintas

    Prosta książeczka obrazkowa w wersji ukraińskiej koncentruje się na podstawowych kolorach i słownictwie, co czyni ją świetnym materiałem do nauki przez wizualizację. Krótkie zdania i ilustracje ułatwiają zapamiętywanie leksyki i prostych struktur gramatycznych. Może być ciekawą odmianą po kryminale, zwłaszcza dla tych, którzy lubią uczyć się przez różnorodne formy i pracować nad słownictwem podstawowym. Dodatkowo rozwija umiejętność czytania ze wsparciem obrazków.

  9. 9. Robinson Crusoe. Dla dzieci. Angielski przy okazji, James Baldwin

    Dwujęzyczna adaptacja Robinsona Crusoe to propozycja dla tych, którzy chcą połączyć klasyczną przygodę z nauką języka angielskiego. Pełny tekst w oryginale z tłumaczeniem pozwala porównywać konstrukcje i uczyć się poprzez kontekst. Opowieść oferuje bogate opisy i narrację w czasie przeszłym, co sprzyja utrwalaniu form gramatycznych. To przyjemne przejście od kryminału z ćwiczeniami do dłuższej, angażującej lektury.

  10. 10. Angielski przy okazji. Liga Rudowłosych, Artur Conan Doyle

    Dwujęzyczna książka z audiobookiem łączy czytanie i słuchanie, co sprzyja kompleksowej pracy z językiem angielskim. Tekst podzielony na akapity z tłumaczeniem pozwala samodzielnie kontrolować tempo nauki i od razu sprawdzać znaczenia. Taka metoda wspiera rozwój wymowy, rozumienia ze słuchu i płynności czytania. To praktyczna alternatywa po hiszpańskim kryminale dla osób, które chcą urozmaicić trening językowy.

  11. 11. EDGARD. Angielski. Czytam po angielsku. The Lost Backpack. Level 1 + MP3, Bulent Akman

    Poziom 1 z serii EDGARD to idealne uzupełnienie dla początkujących: krótka, przystępna fabuła i dołączone nagrania MP3 ułatwiają ćwiczenie rozumienia ze słuchu. Proste zdania i powtarzalne słownictwo pomagają utrwalić podstawowe struktury gramatyczne. Historia o zagubionym plecaku oferuje naturalne konteksty dla codziennych wyrażeń, co sprawia, że nauka staje się bardziej intuicyjna. Dobrze sprawdzi się przed lub po czytaniu ambitniejszego kryminału, by wzmocnić fundamenty językowe.

  12. 12. Pride and Prejudice / Duma i uprzedzenie. Czytamy w oryginale, Jane Austen

    Dwujęzyczna adaptacja Dumy i uprzedzenia to klasyka, która uczy subtelności języka i rejestrów społecznych poprzez dowcipne dialogi i opis charakterów. Taka lektura pomaga poznać idiomy, konstrukcje warunkowe i sposób budowania ironii w języku angielskim. Obecność tłumaczenia ułatwia zrozumienie niuansów i wspiera samodzielną pracę z tekstem. Po hiszpańskim kryminale warto sięgnąć po tę powieść, by rozwijać umiejętność czytania dłuższych i bardziej złożonych narracji.

  13. 13. Czytamy w oryginale. Moby Dick, Herman Melville

    Adaptacja Moby Dick przygotowana dla uczących się angielskiego to świetny materiał do pracy nad słownictwem tematycznym i dłuższymi strukturami zdaniowymi. Obecność tłumaczenia ułatwia zrozumienie trudniejszych fragmentów i pomaga stopniowo oswajać bardziej zaawansowane słownictwo. Opowieść o morzu i żegludze dostarcza nowych leksykalnych obszarów, które warto poznać po kryminale. Czytanie takiej klasyki rozwija umiejętność śledzenia rozbudowanej narracji i analizy tekstu.

  14. 14. The Sherlock Holmes Mysteries/Zagadki Sherlocka Holmesa. Czytamy w oryginale, Artur Conan Doyle

    Zagadki Sherlocka Holmesa w adaptacji dla uczących się angielskiego to idealne połączenie kryminalnej intrygi i pracy nad językiem. Krótkie opowiadania wspierają koncentrację i dają wiele okazji do ćwiczenia dedukcji oraz rozumienia tekstu. Dwujęzyczne rozwiązania i uproszczona leksyka ułatwiają przyswajanie nowych słów w kontekście śledztwa. Taki wybór dobrze uzupełnia hiszpański kryminał, oferując ćwiczenie czytania detektywistycznych tekstów w innym języku.

  15. 15. Włoski. Kurs językowy z kryminałem. La Donna Scomparsa. Zaginiona. Poziom A2-B1, Claudia Ruscello

    Włoski kurs z kryminałem na poziomie A2-B1 to propozycja dla osób zainteresowanych porównywaniem języków romańskich i pracą nad podobnymi strukturami leksykalnymi. Intryga i ćwiczenia pomagają utrwalić gramatykę i słownictwo w praktycznych sytuacjach. Praca z kryminałem po włosku pozwala zauważyć podobieństwa i różnice między hiszpańskim a włoskim, co sprzyja głębszemu zrozumieniu mechanizmów językowych. To ciekawy sposób na rozwinięcie językowej elastyczności.

  16. 16. Hiszpański. Kurs językowy z kryminałem. Roja es la nieve. Czerwony śnieg. Poziom A1-A2, Carlos Solanillos

    Inny hiszpański kryminał z ćwiczeniami na poziomie A1-A2 pozwala kontynuować praktykę gatunku, ale w nowym kontekście i z nowym słownictwem. Krótkie rozdziały i ćwiczenia utrwalają struktury gramatyczne, a fabuła trzyma w napięciu, co motywuje do dalszej nauki. Kursowe zadania pomagają skupić się na konkretnych punktach językowych, podobnie jak w książce podstawowej. To naturalny wybór dla osób chcących pogłębić znajomość hiszpańskich zwrotów kryminalnych i codziennych.

  17. 17. Eastern Poland. Polska Wschodnia wer. angielska, Adam Bujak

    Album w wersji angielskiej o Polsce Wschodniej to nietypowa propozycja dla osób chcących rozwijać słownictwo opisowe i historyczne. Bogate fotografie i komentarze po angielsku pomagają osadzić nowe wyrazy w kontekście kulturowym i geograficznym. Taka lektura poszerzy zasób terminów związanych z krajobrazem, tradycją i historią, przydatnych przy opisywaniu miejsc i wydarzeń. Dobrze sprawdzi się jako uzupełnienie praktyki językowej po kryminale, gdy chcemy poszerzyć zakres tematów.

  18. 18. Time of the Beasts. Terror in Occupied Poland 1939–1945, Adam Pleskaczyński

    Album z archiwalnymi fotografiami i opisami terroru na okupowanych terenach to pozycja w języku angielskim o dużej wartości dokumentacyjnej. Teksty przy zdjęciach oferują konkretną leksykę historyczną i opisową, a także kontekst kulturowy, który rozwija umiejętność czytania tekstów faktograficznych. Dla osób uczących się języka to sposób na rozwinięcie słownictwa specjalistycznego i poprawę rozumienia tekstu tematycznego. Może to być wartościowe uzupełnienie literackich lektur.

  19. 19. Una aventura sobre ruedas con Ana Lucia, Agnieszka Wiśniewska

    Ana Lucia w podróży samochodowej to lektura na poziomie B1-B2, która wprowadza słownictwo techniczne związane z pojazdami i sytuacjami podróżnymi. Dynamiczna fabuła i dialogi sprzyjają nauce zwrotów używanych w praktycznych kontekstach, takich jak wizyta u mechanika czy rozmowa z przyjaciółmi. To naturalny krok naprzód po A2-B1, gdy chcemy poszerzyć zasób słów i utrwalić komunikację w różnych sytuacjach. Dodatkowo tekst pomaga oswoić się ze współczesnym stylem narracji.

  20. 20. Bici taxi Nueva edicion, Elena Gonzlez Hortelano

    Bici taxi to czytanka dostosowana do młodszych odbiorców, która wprowadza słownictwo związane z podróżami, transportem i codziennymi sytuacjami. Prosty język i interesująca fabuła sprzyjają szybkiemu przyswajaniu nowych wyrażeń. Książka sprawdzi się jako urozmaicenie nauki po bardziej wymagającym kryminale, pomagając utrwalić podstawowe schematy komunikacyjne. Dla uczących się hiszpańskiego to praktyczny materiał do budowania słownictwa podróżniczego.

Niech lektura będzie kolejnym krokiem w praktyce języka - wybierz coś z listy i pozwól, by kolejne strony utrwaliły nowe struktury i słówka.

Zobacz, dlaczego warto nam zaufać

taniaksiazka.pl

Doskonała komunikacja, perfekcyjne podejście do klienta, realizacja szybka i całkowicie zgodna z zamówieniem, do tego dobra cena, czyli całość na piątkę.

Anyszka

Polecam, polecam, polecam! Świetny wybór, książki w doskonałej cenie i co najważniejsze błyskawiczna realizacja zamówienia - dodaję do moich ulubionych sklepów.

magdape

Bardzo miła obsługa, szybko reagują na wiadomości pisane. Szybko rozwiązują problem i tłumaczą sytuację, oraz bardzo jasno i konkretnie piszą mail o każdej zmianie w zamówieniach.

Lenka

Kolejny raz robię zakupy w sklepie i jest super szybko, tanio i wygodnie. Aż żałuję, że nie mają innych propozycji, które mnie interesują. Gorąco polecam.

Beata

Transakcja przebiegła szybko i sprawnie. Książki super i wszystko porządnie zapakowane. Nie jest to na pewno moja ostatnia styczność ze sklepem. Polecam.

Agnieszka

Sklep godny polecenia, szybko zrealizował zamówienie. Dodatkowo otrzymałam rabat. Bardzo korzystna cena zamówionych książek. Łącznie z przesyłką wyszło taniej niż w księgarni stacj...

Zosia

Bardzo sprawnie zrealizowane zamówienie. Pomimo, że podano mi późniejszy termin dostarczenia przesyłki otrzymałam ją kilka dni wcześniej. Sklep cechuje solidność i profesjonalizm. ...

Joanna

Sklep bardzo fajny, pomocny i szybki. Realizacja zamówienia trwała kilka dni. Zamówienie doskonale zapakowane i nienaruszone.

Frau Sonne

Jestem zadowolona ze sklepu i przeprowadzonej transakcji. Duży wybór książek, dostawa zgodnie z podaną przez sprzedawcę datą, bardzo porządnie zapakowana. Polecam.

agnes352

Polecam sklep z czystym sumieniem. Kontakt bardzo dobry, ceny rewelacyjne, wybór książek ogromny. Na pewno wkrótce znów złożę zamówienie.

natka2817

Rewelacja!!! Zamówienie otrzymałam 5 dni od złożenia zamówienia, a mieszkam w Wielkiej Brytanii.

Adrianna

Pierwszy raz kupowałam książki przez internet i się nie rozczarowałam. Książki przyszły w oczekiwanym terminie, były dobrze zabezpieczone. Na pewno skorzystam jeszcze nie jeden raz...

Paula