Holly Golightly, glittering socialite traveller, generally upwards, sometimes sideways and once in a while down. She's up all night drinking cocktails and breaking hearts. She's a shoplifter, a delight, a drifter, a tease. She hasn't got a past.She doesn't want to belong to anything or anyone. Not to 'Rusty' Trawler, the blue-chinned, cuff-shooting millionaire man about women about town. Not to Salvatore 'Sally' Tomato, the Mafia sugar-daddy doing life in Sing Sing. Not to a starving writer. Not even to her one-eyed rag-bag pirate of a cat. One day Holly might find somewhere she belongs. Until then she's travelling.
Szukasz więcej propozycji? Zobacz nasze tytuły z kategorii literatura anglojęzyczna lub z serii Modern Classics
Czy książka "Breakfast at Tiffany's" jest wydana w całości w języku angielskim?
Tak, prezentowane wydanie to oryginalna wersja językowa napisana w całości po angielsku. Publikacja pochodzi z prestiżowej serii Penguin Modern Classics, która skupia najważniejsze dzieła literatury światowej w ich pierwotnej formie. Lektura w oryginale pozwala na bezpośredni kontakt ze specyficznym stylem i błyskotliwym językiem Trumana Capote, których nie odda żadne tłumaczenie. Jest to doskonały wybór dla osób chcących szlifować biegłość językową na tekstach najwyższej próby.
Czy to wydanie zawiera wyłącznie tytułowe opowiadanie Trumana Capote?
Oprócz kultowej historii Holly Golightly, w tym tomie znajdziesz także trzy inne opowiadania autora: "House of Flowers", "A Diamond Guitar" oraz "A Christmas Memory". Zbiór stanowi przekrój twórczości Capote, prezentując jego literacką wszechstronność i umiejętność kreowania nastroju. Każdy z dodatkowych tekstów wzbogaca kontekst lektury i pozwala lepiej zrozumieć ewolucję warsztatu pisarza. To kompletne wydanie oferuje znacznie więcej niż tylko główną historię znaną z ekranizacji.
Jaki poziom znajomości języka angielskiego jest wymagany do swobodnej lektury?
Zaleca się znajomość języka angielskiego na poziomie co najmniej średniozaawansowanym wyższym (B2 lub C1). Truman Capote operuje wyrafinowanym słownictwem i stosuje liczne idiomy charakterystyczne dla nowojorskiej socjety połowy XX wieku. Choć konstrukcja zdań jest przejrzysta, pełne zrozumienie ironii oraz niuansów psychologicznych postaci wymaga pewnej swobody językowej. Książka stanowi świetne wyzwanie dla osób pragnących przejść z literatury uproszczonej na autentyczne teksty literackie.
Czym różni się literackie "Breakfast at Tiffany's" od popularnego filmu z Audrey Hepburn?
Książkowy oryginał ma znacznie bardziej melancholijny i surowy charakter niż jego hollywoodzka adaptacja. Truman Capote stworzył postać Holly jako osobę bardziej skomplikowaną i niejednoznaczną, a samo zakończenie historii jest zdecydowanie inne niż to przedstawione w filmie. Lektura pozwala odkryć prawdziwą naturę głównej bohaterki jako kobiety poszukującej wolności za wszelką cenę. To pozycja obowiązkowa dla fanów kina, którzy chcą poznać pierwotną, mniej przesłodzoną wizję tej opowieści.
Dla kogo ta wersja książki "Breakfast at Tiffany's" może być niewłaściwym wyborem?
To wydanie nie jest odpowiednie dla osób szukających tekstu w języku polskim lub czytelników oczekujących lekkiego, optymistycznego romansu. Ze względu na brak tłumaczenia i specyficzny, literacki język, osoby początkujące w nauce angielskiego mogą poczuć się przytłoczone słownictwem. Miękka oprawa typu paperback z serii Modern Classics jest lekka i poręczna, ale nie posiada usztywnień, co czyni ją podatną na zagięcia podczas częstego transportu. Produkt nie zawiera również żadnych ilustracji ani kadrów z filmu, skupiając się wyłącznie na warstwie tekstowej.
