Informacje szczegółowe Pokaż wszystkie

Oprawa: Miękka
Wydawnictwo: Pauza
Rok wydania: 2026
Ilość stron: 464
Opis

"Wymieranie Ireny Rey" Jennifer Croft to intrygująca powieść obyczajowa, która zabiera czytelnika w podróż do serca dzikiej Puszczy Białowieskiej. Tam, w odosobnionym domu, gromadzi się ośmioro wybitnych tłumaczy z całego świata. Ich misją jest wspólna praca nad "Szarą eminencją", czyli opus magnum słynnej pisarki Ireny Rey. Jednak literacka idylla szybko ustępuje miejsca tajemnicy, gdy autorka nagle znika bez śladu. Tłumacze, dotąd zafascynowani i rywalizujący o jej względy, muszą zmierzyć się z nieoczekiwanym obrotem wydarzeń, kontynuując swoją pracę, jednocześnie próbując rozwikłać zagadkę zniknięcia mistrzyni. Zaczyna się zawiła gra, w której każdy szczegół ma znaczenie.

Książka z niezwykłą przenikliwością ukazuje, jak w miarę poszukiwań i odkrywania kolejnych mistyfikacji Ireny Rey, granice między fikcją a rzeczywistością zacierają się. Izolowani od świata zewnętrznego, bohaterowie wplątują się w sieć wzajemnych zależności, narastającej rywalizacji, a nawet obsesji i paranoi. Jennifer Croft w mistrzowski sposób analizuje ludzką psychikę, pokazując, jak różnice kulturowe i osobiste interesy wpływają na grupę pod presją. To głębokie studium kultu sławy i wpływu, jaki wywiera on na artystów i ich otoczenie, osadzone w hipnotyzującej scenerii Białowieży.

Refleksje nad procesem twórczym i językiem

"Wymieranie Ireny Rey" to nie tylko porywająca historia z elementami zagadki, ale przede wszystkim błyskotliwa refleksja nad procesem twórczym i potęgą języka. Autorka, sama będąc utytułowaną tłumaczką, z ogromną wrażliwością ukazuje złożoność przekładu i niezastąpioną rolę tłumacza w świecie literatury. Książka prowokuje do myślenia o prawdziwym znaczeniu autorstwa i tym, co kryje się za kulisami literackiego sukcesu. Powieść jest ceniona za inteligentny humor, przenikliwe obserwacje i zdolność do głębokiego angażowania czytelnika. Czytelnicy zwracają uwagę na płynny styl, który sprawia, że lektura jest prawdziwą przyjemnością, a wielowymiarowi bohaterowie pozostają w pamięci na długo. To dzieło, które łączy rozrywkę z mądrością.

Wielu odbiorców docenia, jak Jennifer Croft sprawnie splata wątki miłości, destrukcyjnych sił i mocy tworzenia, tworząc narrację, która zaskakuje i inspiruje. To opowieść, która zmusza do refleksji nad tym, czym jest prawda, sztuka i ludzka natura, jednocześnie oferując wciągającą i niezapomnianą przygodę. Izolacja w Puszczy Białowieskiej staje się metaforą wewnętrznych zmagań bohaterów, gdzie każdy detal staje się kluczem do rozwikłania skomplikowanej intrygi. "Wymieranie Ireny Rey" to idealna lektura dla każdego, kto poszukuje powieści obyczajowej, która wychodzi poza schematy, oferując zarówno głęboką analizę, jak i trzymającą w napięciu fabułę. Zanurz się w tej wyjątkowej historii i pozwól się porwać literackiej intrydze, która z pewnością Cię oczaruje!

Szukasz więcej propozycji? Zobacz nasze tytuły z kategorii obyczajowa

Jaki klimat dominuje w powieści "Wymieranie Ireny Rey"?

Książka łączy w sobie elementy powieści przygodowej, literackiej satyry oraz dreszczowca psychologicznego. Akcja osadzona w sercu Puszczy Białowieskiej buduje gęstą atmosferę izolacji i narastającej paranoi wśród bohaterów. Czytelnik śledzi proces popadania w obsesję grupy tłumaczy, co nadaje całości niepokojący, a zarazem błyskotliwy charakter. To lektura pełna intelektualnych zagadek, która skłania do głębokiej refleksji nad naturą sławy i języka.

Czy ta książka skupia się głównie na pracy tłumaczy?

Tak, praca nad przekładem stanowi centralny motyw fabularny i pretekst do zgłębienia relacji między twórcą a odtwórcą. Autorka z dużą precyzją oddaje trudy i niuanse procesu translacji dzieła pod tytułem "Szara eminencja". Tematyka ta służy jako tło dla analizy kultu jednostki oraz tajemniczego zniknięcia tytułowej pisarki. Opowieść płynnie przechodzi od technicznych aspektów języka do emocjonujących poszukiwań i odkrywania mrocznych sekretów.

Dla jakiego typu czytelnika ta pozycja nie będzie odpowiednia?

Powieść ta nie jest dobrym wyborem dla osób szukających prostego, liniowego kryminału lub lekkiej literatury obyczajowej. Autorka stosuje bogaty język i liczne odniesienia kulturowe, co wymaga od odbiorcy dużego skupienia oraz zaangażowania intelektualnego. Fabuła skupia się bardziej na psychologii postaci i filozofii języka niż na szybkich zwrotach akcji typowych dla thrillerów. Czytelnicy preferujący dynamiczne tempo mogą poczuć się znużeni szczegółowymi opisami procesu twórczego i wewnętrznych rozterek bohaterów.

Jaką rolę w tej historii odgrywa Puszcza Białowieska?

Puszcza Białowieska pełni funkcję niemal równorzędnego bohatera, stanowiąc dzikie i nieprzewidywalne tło dla toczącej się akcji. To ostatni pierwotny las Europy, który swoją potęgą potęguje poczucie odizolowania międzynarodowej grupy tłumaczy od reszty świata. Surowa natura kontrastuje z intelektualnym wysiłkiem bohaterów, stając się miejscem, gdzie zacierają się granice między cywilizacją a instynktem. Lokalizacja ta wzmacnia aurę tajemnicy i ułatwia budowanie atmosfery narastającego osaczenia.

Czy książka Jennifer Croft jest oparta na faktach?

Książka to fikcyjna powieść literacka, choć autorka czerpie inspiracje z własnych doświadczeń zawodowych w świecie przekładu. Jennifer Croft wykorzystuje swoją wiedzę jako utytułowana tłumaczka, aby wiarygodnie przedstawić dynamikę pracy nad wielkim dziełem literackim. Mimo autentyzmu w opisie warsztatu pisarskiego, sama historia zniknięcia autorki i rywalizacji tłumaczy jest owocem wyobraźni pisarki. Dzięki temu czytelnik otrzymuje wiarygodny, ale całkowicie wymyślony świat pełen literackich intryg.

Szczegóły
  • Autor: Jennifer Croft
  • Wydawnictwo Pauza
  • Oprawa: Miękka
  • Rok wydania: 2026
  • Ilość stron: 464
  • Stan: nowy, pełnowartościowy produkt
  • Model: 9788397687028
  • ISBN: 9788397687028
  • EAN: 9788397687028
  • Wymiary: 14.5x20.5 cm
  • Dane producenta: Wydawnictwo Pauza Anita Musioł, Meksykańska 8 lok. 151, 03-948 Warszawa, Polska, info@wydawnictwopauza.pl, tel. 48501177119
Recenzje książki Wymieranie Ireny Rey (2)
  1. taniaksiazka.pl
    Recenzenckie Mistrzostwo Świata
    Ocena:
    4/5
    Opinia użytkownika sklepu
    Autor opinii z tym oznaczeniem jest zarejestrowanym użytkownikiem sklepu. Nie możemy potwierdzić, że produkt został kupiony w naszym sklepie.
    Dodana przez Klaudia K. w dniu 2026-06-21
    Recenzja dotyczy produktu typu: książka
    0 z 0 osób uznało recenzję za przydatną

    Totalne szaleństwo. Literacka jazda bez trzymanki. Powieść pełna absurdów, gry słów, balansująca na granicy komedii, groteski, a także kryminału. Im jednak dalej w las, a może puszczy okazuje się, że w tym szaleństwie jest metoda, a książkę najzwyczajniej w świecie świetnie się czyta.

    Wymieranie Ireny Rey to powieść, której akcja toczy się w Puszczy Białowieskiej, gdzie trwa właśnie swoiste plenum - spotkanie słynnej autorki i jej tłumaczy. Praktycznie nie znamy ich imion, mają tylko przydomki pochodzące od ich rodzimych języków, tak jakby nie znaczyli dla autorki zbyt wiele. Ważne jest dzieło, które niedługo zostanie zaprezentowane. Chyba, że zostanie pokrzyżowane przez jakieś wydarzenie. Ot, chociażby zaginięcie naszej tytułowej autorki - Ireny Rey.

    Powieść o autorce i tłumaczach napisana przez autorkę, a jednocześnie tłumaczkę naszej noblistki Olgi Tokarczuk… Zupełnie nie wiedziałam czego się po niej spodziewać i z pewnością w najbardziej szalonych snach nie wymyśliłabym choć części wydarzeń, które rzeczywiście się w niej znalazły. Autorka przepadła jak kamfora, tłumacze zaczynają jej szukać i dzieje się tutaj naprawdę sporo. To literacka hybryda traktująca o ludziach, procesie twórczym, pisarzach i ich tłumaczach. Choć natura i Puszcza Białowieską odgrywają w niej wyjątkową rolę, a nawet w tytule znalazło się słowo wymieranie to nie odebrałam jej jako typową książkę o zmianach klimatycznych. Raczej swojego rodzaju esej o roli człowieka w całym tym rozgardiaszu jakim jest nasz świat. To powieść, która wymyka się wszelkim schematom. Każda ze stron zaskakuje, ale jednocześnie ta dziwność i szaleństwo wyjątkowo do niej pasują.

    Na tyle, że po prostu połknęłam kolejne strony i jestem ciekawa czy znacie już tę powieść.

    Czy ta recenzja była przydatna? tak | nie
    Napisz pierwszy komentarz
  2. taniaksiazka.pl
    Recenzenckie Mistrzostwo Świata
    Ocena:
    5/5
    Opinia użytkownika sklepu
    Autor opinii z tym oznaczeniem jest zarejestrowanym użytkownikiem sklepu. Nie możemy potwierdzić, że produkt został kupiony w naszym sklepie.
    Dodana przez Renata P. w dniu 2026-02-26
    Recenzja dotyczy produktu typu: książka
    0 z 0 osób uznało recenzję za przydatną

    TĘTNO PIERWOTNEGO LASU

    Grupa tłumaczy, pisarka na miarę Nobla, domek u stóp Białowieży i … grzyby. Jennifer Croft, znana w Polsce z tłumaczenia powieści „Bieguni” Olgi Tokarczuk na język angielski, zadebiutowała powieścią z pogranicza jawy i snu. Powieścią, w której nie wszystko jest oczywiste, a niepozorne grzyby jawią się jako struktura wszechświata. Oto „Wymieranie Ireny Rey”. Powieść ukazała się nakładem wydawnictwa Pauza.

    Ośmioro tłumaczy przybywa z różnych stron świata, by wziąć udział w niezwykłym procesie – tłumaczeniu nowej powieści Ireny Rey – pisarki, która oczarowała świat. A świat ten czeka na jej najnowsze dzieło. Dzieło, które stanowić ma powieść życia Ireny. W położonym tuż przy Puszczy Białowieskiej domku pisarki, tłumacze napawają się jej obecnością i dumą, która towarzyszy im z powodu uczestnictwa w czymś tak wielkim. Początkowo wszystko wygląda normalnie – tak, jak w przypadku tłumaczeń innych książek Ireny. Jednakże szybko sprawy zaczynają się komplikować. Irena oraz jej mąż znikają bez śladu. Pozostawieni sami sobie tłumacze postawieni zostają wobec dylematu – czy dalej pracować nad tekstem? Rozpoczynają poszukiwania zaginionej pisarki. Poszukiwania, które zawiodą ich w masę nieoczekiwanych miejsc oraz ujawnią wiele sekretów Ireny. Czy uwielbiana pisarka na pewno jest tym za kogo wszyscy ją uważają ? Jakie tajemnice kryją puszczańskie ostępy? Czy zawsze to, co widzimy odpowiada rzeczywistości ?

    Jennifer Croft jest znaną na całym świecie tłumaczką i zdobywczynią licznych nagród. Nie powinien dziwić fakt, że bohaterami swojej debiutanckiej powieści uczyniła właśnie przedstawicieli tego zawodu. Tłumacze, początkowo bezimienni, znani nam są jedynie jako Angielska, Szwedzki, Hiszpańska, a wraz z rozwojem akcji zyskują swoje tożsamości. To bardzo znamienne. Wszak często nie doceniamy, a nawet nie rozumiemy wkładu i trudu tłumacza w dzieło literackie. Croft, jako doświadczona translatorka oddaje tłumaczom należny im głos, a nam, czytelnikom, każe zastanowić się nad rolą jaką odgrywają oni w odbiorze tłumaczonej książki. Przejście od bezimienności do indywidualności, nadanie bohaterom imion i twarzy staje się swego rodzaju przemienieniem. „Wymieranie Ireny Rey” to powieść złożona, alegoryczna, bardzo eklektyczna. Croft bawi się słowem. Niestrudzenie stara się ukazać jak ważne są słowa, a jednocześnie... nieistotne. Jak wielką mogą mieć moc lub też być całkowicie pozbawione sensu. Sposób w jaki napisana jest ta książka nie każdemu przypadnie do gustu. Autorka tworzy fabułę wypełnioną mistycyzmem, niekonwencjonalną i bardzo uduchowioną. Postaci, które wypełniają karty tej powieści, wymykają się ogólnym ocenom. Im bardziej poznajemy bohaterów, im więcej swoich tajemnic przed nami odsłaniają, tym bardziej uderza nas to, jak stają się coraz bardziej zagmatwani. Jennifer Croft buduje opowieść osnutą wokół wątku, który dość szybko przestaje być motywem przewodnim tej historii. Ta powieść jest jak drzewo, które w miarę swego wzrostu coraz bardziej się rozgałęzia. Drzewa także są tutaj bardzo ważne. Drzewa i grzyby. Nie na darmo bohaterką i to wcale nie drugoplanową jest Białowieża. Puszcza, która trwa mimo upływu czasu. Organizm, który funkcjonuje tworząc własne rozbudowane ekosystemy. Coś, co istnieje już tak długo, że tylko człowiek byłby w stanie to unicestwić. Ważny wątek ekologii chwilami wybija się ponad pozostałe plany w tej opowieści.

    Poszukiwania Ireny, które wiodą przez strzępy jej życia, poprzez urywki chwil, meandrują w coraz bardziej szalonym kierunku. Osiem osób pozostawionych w domu autorki. Osiem osób, dla których jest ona kimś nieosiągalnym, na miarę bożyszcza. Osiem osób, które zostają niejako osierocone... „Wymieranie Ireny Rey” jest także opowieścią o upadku autorytetów, o ślepej wierze w wykreowany wizerunek i o tym, że często to, czemu ufamy, dalekie jest od prawdy. Powieść z pogranicza literatury pięknej, dramatu i kryminału. Niepokojąca w swojej wymowie i całkowicie nowatorska w formie. Jennifer Croft bawi się słowami i znaczeniami, żongluje nimi, przestawia ten, dotąd uporządkowany, ton narracji. Bardzo oryginalna książka, ale zdecydowanie nie każdy odnajdzie przyjemność w tej konwencji. To jedna z tych powieści, które wymagają od nas całkowitego zaangażowania się w lekturę, odrzucenia utartych ścieżek i otwartości na artystyczną wizję autorki. Bardzo podobała mi się ta książka. Jest piękna w swojej nieszablonowości, całkowicie zwariowana literacko i mądra w swej wymowie. Croft obnaża wiele prawd, które są bolesne, a często nawet nieakceptowalne. Stawia przed nami lustro i brutalnie zmusza do wejrzenia weń.

    Słowa, emocje, grzyby – czy coś je łączy? A gdybyśmy dali ponieść się szaleństwu i spojrzeli na nie jako na ekosystemy? Funkcjonujące w trybie mechanizmu, który nie zawodzi od lat, pogmatwane, ale zsynchronizowane? Jennifer Croft przesuwa literackie granice, a nawet obala je. Udowadnia, że słowa to najsilniejsza broń. Jest w stanie uzmysłowić nam jak ważna, ale i odpowiedzialna jest praca tłumacza – człowieka, który niejako tworzy opowieść od nowa. Puszcza Białowieska jako strażniczka tego, co niezmienne, tego, co prastare, tego, co jest najbardziej kruche. Człowiek i przyroda w odwiecznym trybie tańca między życiem a śmiercią. Kim jest Irena Rey? Literacką geniuszką? Mistrzynią słów? Władczynią emocji? A może pozbawioną skrupułów oszustką? Manipulantką, która nie baczy na to, jak słowem można zadać ból? Nietuzinkowa opowieść o budowaniu światów, miłości, uzależnieniu i kłamstwie. Osadzona w naszych rodzimych realiach, klimatyczna i odważna w formie. Jennifer Croft udowadnia, że jest nie tylko bardzo dobrą tłumaczką, ale i autorką, z którą należy się liczyć.

    Czy można wyjść? Po prostu opuścić świat? Czy można oddalić się zacierając ślady stóp? Czy można istnieć jako mit i jako wyrzut sumienia? Nastrojowa opowieść, która każdemu czytelnikowi zapewni nieco inne doznania. Mnogość możliwości interpretacyjnych tej książki sprawia, że każdy z nas odnajdzie w niej coś nieco innego. Nie dla wszystkich to będzie udana lektura. Słownictwo, metafizyczność i nieskończona ilość metafor, a pośród tego ślad pradawnej puszczy. Dla mnie literacka uczta. Książka uzależniająca. Historia do której będę chciała powrócić. Myślę, że czytana wielokrotnie zmienia swą skórę. Wielkie brawa dla tłumaczki – Kaja Gucio potrafiła przełożyć „Wymieranie Ireny Rey” tak, że każde słowo w tej książce zdaje się być namacalnie dopieszczone. Literacka perła.

    Czy ta recenzja była przydatna? tak | nie
    Napisz pierwszy komentarz
Zobacz, dlaczego warto nam zaufać

taniaksiazka.pl

Doskonała komunikacja, perfekcyjne podejście do klienta, realizacja szybka i całkowicie zgodna z zamówieniem, do tego dobra cena, czyli całość na piątkę.

Anyszka

Polecam, polecam, polecam! Świetny wybór, książki w doskonałej cenie i co najważniejsze błyskawiczna realizacja zamówienia - dodaję do moich ulubionych sklepów.

magdape

Bardzo miła obsługa, szybko reagują na wiadomości pisane. Szybko rozwiązują problem i tłumaczą sytuację, oraz bardzo jasno i konkretnie piszą mail o każdej zmianie w zamówieniach.

Lenka

Kolejny raz robię zakupy w sklepie i jest super szybko, tanio i wygodnie. Aż żałuję, że nie mają innych propozycji, które mnie interesują. Gorąco polecam.

Beata

Transakcja przebiegła szybko i sprawnie. Książki super i wszystko porządnie zapakowane. Nie jest to na pewno moja ostatnia styczność ze sklepem. Polecam.

Agnieszka

Sklep godny polecenia, szybko zrealizował zamówienie. Dodatkowo otrzymałam rabat. Bardzo korzystna cena zamówionych książek. Łącznie z przesyłką wyszło taniej niż w księgarni stacj...

Zosia

Bardzo sprawnie zrealizowane zamówienie. Pomimo, że podano mi późniejszy termin dostarczenia przesyłki otrzymałam ją kilka dni wcześniej. Sklep cechuje solidność i profesjonalizm. ...

Joanna

Sklep bardzo fajny, pomocny i szybki. Realizacja zamówienia trwała kilka dni. Zamówienie doskonale zapakowane i nienaruszone.

Frau Sonne

Jestem zadowolona ze sklepu i przeprowadzonej transakcji. Duży wybór książek, dostawa zgodnie z podaną przez sprzedawcę datą, bardzo porządnie zapakowana. Polecam.

agnes352

Polecam sklep z czystym sumieniem. Kontakt bardzo dobry, ceny rewelacyjne, wybór książek ogromny. Na pewno wkrótce znów złożę zamówienie.

natka2817

Rewelacja!!! Zamówienie otrzymałam 5 dni od złożenia zamówienia, a mieszkam w Wielkiej Brytanii.

Adrianna

Pierwszy raz kupowałam książki przez internet i się nie rozczarowałam. Książki przyszły w oczekiwanym terminie, były dobrze zabezpieczone. Na pewno skorzystam jeszcze nie jeden raz...

Paula