Tragedie rzymskie 1

Informacje szczegółowe Pokaż wszystkie

Wydawnictwo: Państwowy Instytut Wydawniczy
Oprawa: Twarda
Rok wydania: 2021
Ilość stron: 440
Opis

Namiętność, przyjaźń, zdrada i patriotyzm w starożytnym Rzymie. Poznaj klasyczne tragedie o sławnych historycznych przywódcach.

"Juliusz Cezar" opowiada historię upadku tytułowego dyktatora rzymskiego z punktu widzenia jego przyjaciela Brutusa. W dziele przedstawiony jest spisek na życie przywódcy oraz rozterki głównego bohatera wynikające z poczucia lojalności i chęci działania dla dobra swojego kraju.

"Antoniusz i Kleopatra" przedstawia miłość tytułowych bohaterów w obliczu wojny i konfliktu z Oktawianem Augustem. Marek Antoniusz postanawia wziąć za żonę siostrę Oktawiana, co wywołuje chęć zemsty w Kleopatrze i powoduje bolesne konsekwencje dla ich ojczyzn.

"Tragedie rzymskie. Juliusz Cezar, Antoniusz i Kleopatra. Tom 1" przedstawiają zapis historii Rzymu i ich władców powiększony o ludzkie uczucia i namiętności. Szekspir ukazał prawdziwe wydarzenia historyczne, lecz skupił się na swoich bohaterach, ich motywacjach i odczuciach, co jest charakterystyczne dla jego twórczości.


O autorze

Szekspir to najbardziej znany dramatopisarz w historii światowej literatury. Pochodził z Anglii, gdzie na przełomie XVI i XVII wieku tworzył i wystawiał swoje sztuki. Był autorem zarówno komedii, jaki i tragedii, kronik historycznych, a także poezji. Do najbardziej znanych dzieł należą: "Makbet", "Król Lear", "Sen nocy letniej" czy "Burza". Sztuki Szekspira od stuleci nieustannie goszczą na deskach teatrów na całym świecie, powstało także wiele ekranizacji, a twórczość tego autora po dziś dzień pozostaje inspiracją dla twórców wszystkich gatunków.

Szukasz więcej propozycji? Zobacz nasze tytuły z kategorii literatura piękna obca

Jakie konkretne utwory Szekspira zawiera tom "Tragedie rzymskie 1" w tym wydaniu?

Pierwszy tom serii zawiera dramaty Williama Shakespeare'a, których akcja osadzona jest w realiach starożytnego Rzymu. Publikacja ta skupia się na dziełach inspirowanych historią i polityką antycznego imperium, ukazując mechanizmy władzy oraz dylematy moralne bohaterów. Jest to część dwutomowej edycji prezentującej dorobek autora w nowoczesnym opracowaniu translatorskim. Czytelnik otrzymuje tekst przygotowany z myślą o współczesnej wrażliwości i dynamice narracji.

Czym charakteryzuje się przekład Antoniego Libery zastosowany w tej publikacji?

Przekład Antoniego Libery wyróżnia się wyjątkową klarownością, płynnością oraz wyrazistą rytmiką dostosowaną do potrzeb współczesnej sceny. Tłumacz celowo unika skomplikowanej metaforyki barokowej, aby tekst był bardziej przystępny dla aktorów i współczesnych odbiorców. Dzięki takiemu podejściu dramaty brzmią naturalnie w języku polskim, zachowując jednocześnie swój pierwotny, tragiczny ciężar. Jest to idealna propozycja dla osób szukających tekstu żywego, który czyta się bez trudu.

Na jakich źródłach historycznych opierał się Shakespeare, pisząc tragedie zawarte w tomie?

Głównym źródłem historycznym dla tych dramatów były "Żywoty sławnych mężów" autorstwa antycznego pisarza Plutarcha. Shakespeare korzystał z ich angielskiego tłumaczenia sporządzonego przez Thomasa Northa, co pozwoliło mu na wierne oddanie realiów epoki. Treść utworów obejmuje kluczowe momenty od początków republiki rzymskiej aż po jej ostateczny schyłek. Dzięki temu lektura stanowi doskonałe połączenie literatury pięknej z pogłębioną refleksją nad historią antyku.

Dla jakiego typu czytelnika to wydanie tragedii rzymskich może być nieodpowiednie?

To wydanie nie jest polecane osobom poszukującym archaizujących przekładów o bardzo gęstej i zawiłej strukturze językowej. Antoni Libera postawił na uproszczenie metaforyki kosztem wierności dawnym, barokowym stylom, co może nie odpowiadać purystom literatury klasycznej. Publikacja koncentruje się na walorach użytkowych i komunikatywności, więc nie będzie optymalna dla badaczy szukających tradycyjnych, staropolskich interpretacji. Jest to wybór nastawiony na nowoczesność, a nie na odtwarzanie dawnej stylizacji językowej.

Czy język użyty w tym wydaniu jest zrozumiały dla współczesnego odbiorcy?

Tak, język w tym opracowaniu jest w pełni zrozumiały i dostosowany do percepcji dzisiejszego czytelnika. Rezygnacja z ostrych przerzutni i nadmiernie zawiłych figur stylistycznych sprawia, że tekst czyta się wyjątkowo płynnie. Konstrukcja zdań wspiera naturalną recytację, co znacznie ułatwia śledzenie skomplikowanej akcji dramatów. Pozwala to na pełne zaangażowanie się w fabułę bez konieczności częstego korzystania z dodatkowych słowników.

Szczegóły
  • Autor: William Shakespeare
  • Wydawnictwo Państwowy Instytut Wydawniczy
  • Oprawa: Twarda
  • Rok wydania: 2021
  • Ilość stron: 440
  • Stan: nowy, pełnowartościowy produkt
  • Model: 9788381963015
  • Język: polski
  • Tłumacz: Libera Antoni
  • ISBN: 9788381963015
  • EAN: 9788381963015
  • Wymiary: 130 x 202 x 38 mm
  • Dane producenta: Państwowy Instytut Wydawniczy, Foksal 17, 00-372 Warszawa, Polska, piw@piw.pl, tel. 22 826 02 02
Recenzje
Zobacz, dlaczego warto nam zaufać

taniaksiazka.pl

Doskonała komunikacja, perfekcyjne podejście do klienta, realizacja szybka i całkowicie zgodna z zamówieniem, do tego dobra cena, czyli całość na piątkę.

Anyszka

Polecam, polecam, polecam! Świetny wybór, książki w doskonałej cenie i co najważniejsze błyskawiczna realizacja zamówienia - dodaję do moich ulubionych sklepów.

magdape

Bardzo miła obsługa, szybko reagują na wiadomości pisane. Szybko rozwiązują problem i tłumaczą sytuację, oraz bardzo jasno i konkretnie piszą mail o każdej zmianie w zamówieniach.

Lenka

Kolejny raz robię zakupy w sklepie i jest super szybko, tanio i wygodnie. Aż żałuję, że nie mają innych propozycji, które mnie interesują. Gorąco polecam.

Beata

Transakcja przebiegła szybko i sprawnie. Książki super i wszystko porządnie zapakowane. Nie jest to na pewno moja ostatnia styczność ze sklepem. Polecam.

Agnieszka

Sklep godny polecenia, szybko zrealizował zamówienie. Dodatkowo otrzymałam rabat. Bardzo korzystna cena zamówionych książek. Łącznie z przesyłką wyszło taniej niż w księgarni stacj...

Zosia

Bardzo sprawnie zrealizowane zamówienie. Pomimo, że podano mi późniejszy termin dostarczenia przesyłki otrzymałam ją kilka dni wcześniej. Sklep cechuje solidność i profesjonalizm. ...

Joanna

Sklep bardzo fajny, pomocny i szybki. Realizacja zamówienia trwała kilka dni. Zamówienie doskonale zapakowane i nienaruszone.

Frau Sonne

Jestem zadowolona ze sklepu i przeprowadzonej transakcji. Duży wybór książek, dostawa zgodnie z podaną przez sprzedawcę datą, bardzo porządnie zapakowana. Polecam.

agnes352

Polecam sklep z czystym sumieniem. Kontakt bardzo dobry, ceny rewelacyjne, wybór książek ogromny. Na pewno wkrótce znów złożę zamówienie.

natka2817

Rewelacja!!! Zamówienie otrzymałam 5 dni od złożenia zamówienia, a mieszkam w Wielkiej Brytanii.

Adrianna

Pierwszy raz kupowałam książki przez internet i się nie rozczarowałam. Książki przyszły w oczekiwanym terminie, były dobrze zabezpieczone. Na pewno skorzystam jeszcze nie jeden raz...

Paula