Zawiera hasła z zakresu słownictwa ogólnego przydatne w codziennej komunikacji, ze szczególnym uwzględnieniem słownictwa związanego z turystyką, biznesem i pracą. Opracowanie uwzględnia również znaczny zasób terminów specjalistycznych z różnych dziedzin. Słownik zawiera liczne przykłady użycia słów.
Słownik zawiera około 34000 haseł. Część polsko-litewska jest bardziej rozbudowana pod kątem komunikacji, ponieważ podane są w niej liczne przykłady użycia słów oraz elementy rozmówek. Z kolei w części litewsko-polskiej zastosowano system oznaczeń ułatwiających naukę litewskiego słownictwa.
W słowniku znajduje się również część teoretyczna omawiająca najważniejsze cechy języka litewskiego.
Na końcu słownika zamieszczono wzory odmian najważniejszych czasowników litewskich.