Słowa klucze Różne języki - różne kultury

Informacje szczegółowe Pokaż wszystkie

Wydawnictwo: Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego
Oprawa: Miękka
Rok wydania: 2019
Ilość stron: 564
Opis
Prezentowana książka to pierwszy pełny przekład polski Understanding Cultures through Their Key Words. English, Russian, Polish, German, and Japanese, wydanej przez Oxford University Press w 1997 roku, będącej próbą przekrojowego spojrzenia na kulturę (tradycje, wartości, sposób myślenia o świecie) różnych grup etnicznych poprzez języki używane przez te grupy. Najważniejsze założenie tej książki, jak i innych etnolingwistycznych książek Anny Wierzbickiej, jest takie, że kultura danego narodu odzwierciedla się w jego języku i że objaśniając kluczowe słowa danej kultury możemy zrozumieć tę kulturę.
Książka zainteresuje studentów kierunków filologicznych i kulturoznawstwa, a także innych kierunków humanistycznych; z powodzeniem będzie ona służyć jako podręcznik akademicki.

Szukasz więcej propozycji? Zobacz nasze tytuły z kategorii filologia i językoznawstwo

Czy książka "Słowa klucze Różne języki - różne kultury" jest przeznaczona dla laików?

Publikacja Anny Wierzbickiej to rzetelne opracowanie naukowe dedykowane przede wszystkim studentom i badaczom nauk humanistycznych. Choć treść jest sformułowana w sposób zrozumiały, skupia się ona na zaawansowanej analizie etnolingwistycznej i semantycznej. Czytelnik musi przygotować się na merytoryczne podejście do tematu relacji między językiem a mentalnością różnych narodów. Książka stanowi doskonałe źródło wiedzy dla osób zainteresowanych głębokim, akademickim ujęciem kulturoznawstwa i lingwistyki. Nie jest to lekka lektura podróżnicza, lecz kompendium wiedzy o mechanizmach językowych kształtujących naszą rzeczywistość.

Jakie konkretne grupy etniczne i systemy językowe są analizowane w tej publikacji?

Autorka koncentruje się na szczegółowym porównaniu języka angielskiego, rosyjskiego, polskiego, niemieckiego oraz japońskiego. Wierzbicka wykazuje, jak specyficzne słowa klucze w tych systemach odzwierciedlają unikalne wartości, tradycje oraz sposób myślenia danej grupy. Analiza pozwala zrozumieć, dlaczego pewne pojęcia są nieprzetłumaczalne bez znajomości kontekstu kulturowego i historycznego. Każdy z wymienionych języków służy jako przykład do udowodnienia tezy o nierozerwalnym związku mowy z tożsamością narodową. Jest to przekrojowe spojrzenie na różnorodność etniczną poprzez pryzmat słownictwa używanego na co dzień.

Na czym polega metoda badawcza stosowana przez Annę Wierzbicką w tej książce?

Metoda opiera się na założeniu, że analiza kluczowych słów pozwala na pełne zrozumienie kultury danego narodu. Autorka stosuje autorskie podejście etnolingwistyczne, badając ukryte znaczenia i normy społeczne wpisane w strukturę języka. Poprzez precyzyjne definicje semantyczne objaśnia ona, jak język odzwierciedla hierarchię wartości i specyficzne cechy charakteru narodowego. Badania te dostarczają narzędzi do interpretacji zachowań i postaw przedstawicieli różnych kręgów kulturowych. Publikacja ta uczy krytycznego spojrzenia na słowa, które traktujemy jako oczywiste elementy naszej komunikacji.

Dla kogo publikacja "Słowa klucze Różne języki - różne kultury" może być nieodpowiednia?

Książka ta nie będzie dobrym wyborem dla osób poszukujących praktycznych rozmówek lub prostych poradników do szybkiej nauki słownictwa. Skupia się ona na teoretycznych rozważaniach z zakresu filologii, co wymaga od odbiorcy skupienia i pewnego przygotowania humanistycznego. Czytelnicy oczekujący jedynie ciekawostek o obcych krajach mogą poczuć się przytłoczeni naukowym rygorem i szczegółowością analiz semantycznych. Publikacja ta wymaga aktywnego myślenia i analizowania skomplikowanych zależności między strukturą zdania a psychologią społeczną. Nie jest to pozycja o charakterze rozrywkowym, lecz wymagające dzieło naukowe.

Czy tę książkę można wykorzystać jako oficjalny podręcznik akademicki?

Tak, publikacja ta z powodzeniem służy jako podstawowy podręcznik akademicki na kierunkach filologicznych i kulturoznawczych. Jest to pierwszy pełny polski przekład fundamentalnej pracy wydanej pierwotnie przez Oxford University Press, co potwierdza jej wysoką rangę naukową. Studenci znajdą w niej niezbędne podstawy metodologiczne do prowadzenia własnych analiz porównawczych w obrębie lingwistyki. Treść książki systematyzuje wiedzę o tym, jak badać wpływ języka na postrzeganie świata w różnych grupach etnicznych. Stanowi ona nieocenioną pomoc w przygotowaniu do egzaminów z zakresu językoznawstwa ogólnego i etnolingwistyki.

Szczegóły
  • Autor: Anna Wierzbicka
  • Wydawnictwo Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego
  • Oprawa: Miękka
  • Rok wydania: 2019
  • Ilość stron: 564
  • Stan: nowy, pełnowartościowy produkt
  • Model: 9788323539117
  • Język: polski
  • Podtytuł: Różne języki – różne kultury
  • ISBN: 9788323539117
  • EAN: 9788323539117
  • Wymiary: 13.0x20.0x2.6 cm
  • Dane producenta: Uniwersytet Warszawski, Krakowskie Przedmieście 26/28, 00-927 Warszawa, Polska, wydawnictwa.studium@uw.edu.pl, tel. 22 55 21 888
Recenzje
Zobacz, dlaczego warto nam zaufać

taniaksiazka.pl

Doskonała komunikacja, perfekcyjne podejście do klienta, realizacja szybka i całkowicie zgodna z zamówieniem, do tego dobra cena, czyli całość na piątkę.

Anyszka

Polecam, polecam, polecam! Świetny wybór, książki w doskonałej cenie i co najważniejsze błyskawiczna realizacja zamówienia - dodaję do moich ulubionych sklepów.

magdape

Bardzo miła obsługa, szybko reagują na wiadomości pisane. Szybko rozwiązują problem i tłumaczą sytuację, oraz bardzo jasno i konkretnie piszą mail o każdej zmianie w zamówieniach.

Lenka

Kolejny raz robię zakupy w sklepie i jest super szybko, tanio i wygodnie. Aż żałuję, że nie mają innych propozycji, które mnie interesują. Gorąco polecam.

Beata

Transakcja przebiegła szybko i sprawnie. Książki super i wszystko porządnie zapakowane. Nie jest to na pewno moja ostatnia styczność ze sklepem. Polecam.

Agnieszka

Sklep godny polecenia, szybko zrealizował zamówienie. Dodatkowo otrzymałam rabat. Bardzo korzystna cena zamówionych książek. Łącznie z przesyłką wyszło taniej niż w księgarni stacj...

Zosia

Bardzo sprawnie zrealizowane zamówienie. Pomimo, że podano mi późniejszy termin dostarczenia przesyłki otrzymałam ją kilka dni wcześniej. Sklep cechuje solidność i profesjonalizm. ...

Joanna

Sklep bardzo fajny, pomocny i szybki. Realizacja zamówienia trwała kilka dni. Zamówienie doskonale zapakowane i nienaruszone.

Frau Sonne

Jestem zadowolona ze sklepu i przeprowadzonej transakcji. Duży wybór książek, dostawa zgodnie z podaną przez sprzedawcę datą, bardzo porządnie zapakowana. Polecam.

agnes352

Polecam sklep z czystym sumieniem. Kontakt bardzo dobry, ceny rewelacyjne, wybór książek ogromny. Na pewno wkrótce znów złożę zamówienie.

natka2817

Rewelacja!!! Zamówienie otrzymałam 5 dni od złożenia zamówienia, a mieszkam w Wielkiej Brytanii.

Adrianna

Pierwszy raz kupowałam książki przez internet i się nie rozczarowałam. Książki przyszły w oczekiwanym terminie, były dobrze zabezpieczone. Na pewno skorzystam jeszcze nie jeden raz...

Paula