Ryzyko dysleksji w warunkach dwujęzyczności..

Informacje szczegółowe Pokaż wszystkie

Wydawnictwo: Księgarnia Akademicka
Oprawa: Miękka
Rok wydania: 2025
Ilość stron: 250
Opis

W dzisiejszym świecie, gdzie dwujęzyczność staje się coraz bardziej powszechna, niezwykle ważne jest zrozumienie specyficznych wyzwań, z jakimi mierzą się dzieci funkcjonujące w dwóch językach i kulturach. Niniejsza monografia, "Ryzyko dysleksji w warunkach dwujęzyczności", autorstwa Magdaleny Knapek i Rafała Młyńskiego, to prawdziwa skarbnica wiedzy dla wszystkich, którzy pragną zgłębić tę złożoną problematykę. Autorzy w centrum uwagi stawiają dziecko dwujęzyczne, które jest narażone na specyficzne trudności w uczeniu się, oferując kompleksowe spojrzenie na ryzyko dysleksji w kontekście bilingwizmu polsko-obcego. Jest to praca, która nie tylko opisuje problem, ale przede wszystkim dostarcza narzędzi i perspektyw niezbędnych do jego zrozumienia i skutecznego wspierania.

Autorzy umieszczają swoje rozważania w nurcie lingwistyki humanistycznej, rozwijanej przez Profesora Władysława T. Miodunkę, co nadaje publikacji solidne podstawy teoretyczne. Jednak zamiast skupiać się na abstrakcyjnych konstrukcjach, książka koncentruje się na konkretnej sytuacji życiowej dzieci, które na co dzień funkcjonują pomiędzy dwoma systemami językowymi i dwiema kulturami. To właśnie to praktyczne podejście sprawia, że "Ryzyko dysleksji w warunkach dwujęzyczności" jest tak wartościową pozycją. Publikacja w przystępny sposób wyjaśnia, jak specyficzne trudności w uczeniu się manifestują się w obu kodach językowych, jednocześnie dowodząc, że ryzyko dysleksji jest zjawiskiem nadrzędnym wobec bilingwizmu, niezależnym od tego, którym językiem dziecko się posługuje. Ta kluczowa obserwacja zmienia perspektywę na diagnozowanie i wspieranie dzieci dwujęzycznych.

Diagnoza ryzyka dysleksji: Holistyczne Podejście

Monografia Magdaleny Knapek i Rafała Młyńskiego wnosi istotny wkład do badań nad dysleksją i ryzykiem dysleksji. Wykorzystuje klasyfikacje diagnostyczne uznane na całym świecie, takie jak ICD-11, DSM-V oraz ICF, co gwarantuje jej aktualność i rzetelność naukową. Co więcej, autorzy wprowadzają koncepcje lingwistyczne oparte na analizie błędów syntagmatycznych i paradygmatycznych, oferując głębsze zrozumienie mechanizmów leżących u podstaw trudności językowych. Zastosowanie wspomnianych klasyfikacji oraz kwestionariusza LEAP-Q pozwala spojrzeć na dziecko nie tylko przez pryzmat deficytów, ale przede wszystkim przez pryzmat jego funkcjonowania w szeroko rozumianym środowisku szkolnym i społecznym. Czytelnicy z pewnością doceniają to holistyczne podejście, które kładzie nacisk na wszechstronną ocenę.

Autorzy przekonują, że rzetelna diagnoza dziecka dwujęzycznego musi być kompleksowa i obejmować oba języki - zarówno ten edukacyjny, jak i odziedziczony. Podkreślają również, że kluczowe jest uwzględnienie kontekstu biografii językowej dziecka. To podejście jest niezwykle ważne, ponieważ pozwala uniknąć błędnych interpretacji i zapewnia bardziej precyzyjne wsparcie. Publikacja jest ceniona za to, że promuje świadome i pogłębione spojrzenie na trudności językowe dzieci, co jest fundamentem skutecznej interwencji. Wiele osób zwraca uwagę na przystępność języka i klarowność przedstawionych koncepcji, co ułatwia przyswojenie skomplikowanych zagadnień.

Studia Przypadku: Zrozumieć Dwujęzyczne Dziecko

Szczególnie cennym elementem książki są dogłębne studia przypadków dzieci ukraińsko-polskojęzycznych zagrożonych dysleksją. Te analizy są zestawione z danymi dzieci dwujęzycznych bez trudności oraz dzieci jednojzycznych z ryzykiem dysleksji, co pozwala na uchwycenie niuansów i specyfiki wyzwań. Analiza jakościowa i ilościowa ujawnia nie tylko typowe wzorce błędów, ale także podkreśla kluczową rolę pamięci fonologicznej, świadomości fonologicznej oraz strategii dekodowania tekstu. To właśnie te elementy są fundamentem umiejętności czytania i pisania, a ich zrozumienie jest niezbędne do opracowania skutecznych programów wsparcia.

Autorzy precyzyjnie wskazują, które zjawiska wynikają z zaburzeń linearnego przetwarzania języka, a które są efektem kontaktu dwóch systemów językowych. To rozróżnienie jest fundamentalne dla prawidłowej diagnozy i terapii, pozwalając na celowane działania, które przyniosą najlepsze rezultaty. Książka dostarcza praktycznych wskazówek, jak odróżnić trudności wynikające z dwujęzyczności od tych, które są faktycznymi objawami ryzyka dysleksji. Czytelnicy podkreślają, że dzięki tej publikacji zyskują jasność i pewność w interpretacji obserwowanych u dzieci zjawisk, co przekłada się na efektywniejsze wsparcie w środowisku domowym i szkolnym.

Sięgnij po "Ryzyko dysleksji w warunkach dwujęzyczności" i odkryj nowatorskie podejście do diagnozy i wsparcia dzieci dwujęzycznych!

Szukasz więcej propozycji? Zobacz nasze tytuły z kategorii nauki polityczne

Czy książka "Ryzyko dysleksji w warunkach dwujęzyczności" zawiera gotowe narzędzia do diagnozy bilingwizmu?

Publikacja prezentuje zastosowanie kwestionariusza LEAP-Q oraz klasyfikacji ICD-11, DSM-V i ICF w procesie diagnostycznym. Autorzy szczegółowo opisują, jak te narzędzia pozwalają rzetelnie ocenić funkcjonowanie dziecka w obu kodach językowych. Analiza obejmuje nie tylko deficyty, ale też szerszy kontekst biografii językowej ucznia. Dzięki temu specjaliści otrzymują solidne ramy metodologiczne do badania specyficznych trudności w uczeniu się.

Jakie grupy dzieci zostały poddane analizie w badaniach opisanych w monografii?

Głównym przedmiotem analizy są studia przypadków dzieci ukraińsko-polskojęzycznych zagrożonych dysleksją. Ich wyniki zestawiono z danymi dotyczącymi dzieci dwujęzycznych bez trudności oraz dzieci jednojęzycznych z ryzykiem dysleksji. Takie porównanie pozwala na precyzyjne wyodrębnienie typowych wzorców błędów dla każdej z grup. Pozwala to czytelnikowi lepiej zrozumieć specyfikę bilingwizmu w polskim systemie edukacyjnym.

Czy publikacja pomaga odróżnić błędy językowe od rzeczywistych objawów dysleksji?

Tak, autorzy wskazują konkretne zjawiska wynikające z kontaktu systemów językowych i oddzielają je od zaburzeń przetwarzania języka. Skupiają się na roli pamięci fonologicznej, świadomości fonologicznej oraz strategiach dekodowania tekstu u dziecka. Analiza jakościowa błędów syntagmatycznych i paradygmatycznych dostarcza twardych dowodów na nadrzędność ryzyka dysleksji wobec bilingwizmu. Jest to kluczowa wiedza dla diagnostów chcących uniknąć błędnych rozpoznań u dzieci wielojęzycznych.

Na jakich międzynarodowych standardach medycznych opierają się autorzy książki?

Rozważania merytoryczne osadzone są w najnowszych światowych klasyfikacjach takich jak ICD-11 oraz DSM-V. Autorzy integrują te standardy z paradygmatem lingwistyki humanistycznej i modelem funkcjonowania ICF. Takie podejście gwarantuje, że proponowane metody diagnozy są zgodne z aktualną wiedzą medyczną i pedagogiczną. Książka stanowi zatem nowoczesne kompendium łączące teorię językoznawczą z praktyką kliniczną.

Dla kogo ta publikacja naukowa może okazać się zbyt trudna?

Książka ma charakter ściśle naukowy i nie jest uproszczonym poradnikiem z gotowymi ćwiczeniami dla rodziców. Ze względu na specjalistyczną terminologię z zakresu glottodydaktyki i logopedii, treść najlepiej przyswoją specjaliści, terapeuci oraz studenci kierunków pedagogicznych. Osoby poszukujące jedynie krótkich instrukcji postępowania mogą poczuć się przytłoczone głębią analiz teoretycznych. To opracowanie eksperckie, które wymaga od czytelnika podstawowej wiedzy o mechanizmach przyswajania języka.

Szczegóły
  • Autorzy: Magdalena Knapek, Rafał Młyński
  • Wydawnictwo Księgarnia Akademicka
  • Oprawa: Miękka
  • Rok wydania: 2025
  • Ilość stron: 250
  • Stan: nowy, pełnowartościowy produkt
  • Model: 9788383683690
  • ISBN: 9788383683690
  • EAN: 9788383683690
  • Dane producenta: Księgarnia Akademicka sp. z o.o., ul. św. Anny 6,, 31-008 Kraków, Polska, akademicka@akademicka.pl, tel. 12 43 127 43
Recenzje
Zobacz, dlaczego warto nam zaufać

taniaksiazka.pl

Doskonała komunikacja, perfekcyjne podejście do klienta, realizacja szybka i całkowicie zgodna z zamówieniem, do tego dobra cena, czyli całość na piątkę.

Anyszka

Polecam, polecam, polecam! Świetny wybór, książki w doskonałej cenie i co najważniejsze błyskawiczna realizacja zamówienia - dodaję do moich ulubionych sklepów.

magdape

Bardzo miła obsługa, szybko reagują na wiadomości pisane. Szybko rozwiązują problem i tłumaczą sytuację, oraz bardzo jasno i konkretnie piszą mail o każdej zmianie w zamówieniach.

Lenka

Kolejny raz robię zakupy w sklepie i jest super szybko, tanio i wygodnie. Aż żałuję, że nie mają innych propozycji, które mnie interesują. Gorąco polecam.

Beata

Transakcja przebiegła szybko i sprawnie. Książki super i wszystko porządnie zapakowane. Nie jest to na pewno moja ostatnia styczność ze sklepem. Polecam.

Agnieszka

Sklep godny polecenia, szybko zrealizował zamówienie. Dodatkowo otrzymałam rabat. Bardzo korzystna cena zamówionych książek. Łącznie z przesyłką wyszło taniej niż w księgarni stacj...

Zosia

Bardzo sprawnie zrealizowane zamówienie. Pomimo, że podano mi późniejszy termin dostarczenia przesyłki otrzymałam ją kilka dni wcześniej. Sklep cechuje solidność i profesjonalizm. ...

Joanna

Sklep bardzo fajny, pomocny i szybki. Realizacja zamówienia trwała kilka dni. Zamówienie doskonale zapakowane i nienaruszone.

Frau Sonne

Jestem zadowolona ze sklepu i przeprowadzonej transakcji. Duży wybór książek, dostawa zgodnie z podaną przez sprzedawcę datą, bardzo porządnie zapakowana. Polecam.

agnes352

Polecam sklep z czystym sumieniem. Kontakt bardzo dobry, ceny rewelacyjne, wybór książek ogromny. Na pewno wkrótce znów złożę zamówienie.

natka2817

Rewelacja!!! Zamówienie otrzymałam 5 dni od złożenia zamówienia, a mieszkam w Wielkiej Brytanii.

Adrianna

Pierwszy raz kupowałam książki przez internet i się nie rozczarowałam. Książki przyszły w oczekiwanym terminie, były dobrze zabezpieczone. Na pewno skorzystam jeszcze nie jeden raz...

Paula