“Praktyczny słownik polsko-ukraiński ukraińsko-polski” Stanisława Domagalskiego to podręczny zbiór podstawowej leksyki polskiej i ukraińskiej. Nowe, aktualne wydanie obejmuje słownictwo, które pojawiło się w ostatnich latach w obu językach.
“Praktyczny słownik polsko-ukraiński ukraińsko-polski” zawiera 15 000 różnorodnych haseł. Wśród nich znajdują się nie tylko pojedyncze wyrazy, ale także wyrażenia przydatne w codziennej komunikacji i popularnych interakcjach społecznych, jak również mniej znane słowa i zwroty.
Aby ułatwić korzystanie ze słownika, w alfabetycznym zapisie haseł zastosowano trzy rodzaje nawiasów:
- w nawiasach okrągłych ( ) podano synonimy zawężające znaczenie hasła lub wyjaśniające znaczenie wyrazu,
- w nawiasach trójkątnych < > - wyrażenia uściślające niektóre pojęcia,
- w nawiasach kwadratowych [ ] - wyrazy fakultatywne.
“Praktyczny słownik polsko-ukraiński ukraińsko-polski” został opracowany na podstawie słowników ogólnych oraz tematycznych, a także innych wydawnictw, poświęconych współczesnej leksyce polskiej i ukraińskiej.
Słownik Stanisława Domagalskiego będzie pomocą przydatną szczególnie dla osób, które opanowały już podstawy języka ukraińskiego i polskiego.