Opowieści niesamowite z języka włoskiego. Tom 7

Książka
39,88 zł
Outlet
29,99 zł

Informacje szczegółowe Pokaż wszystkie

Wydawnictwo:Państwowy Instytut Wydawniczy
Seria:Opowieści Niesamowite
Oprawa:Twarda
Rok wydania:2023
Ilość stron:552
Opis

Po pierwsze: literatura włoska stoi na opowiadaniu, tak wielu jest świetnych autorów krótkich form prozatorskich.Po drugie: Włosi rozumieją niesamowitość bardzo szeroko, co nas – rzecz jasna – cieszy. Przegląd włoskich niesamowitości od XIX wieku po wiek XXI cechuje więc obfitość autorów (wymieńmy dwudziestowiecznych: Massimo Bontempelli, Luigi Pirandello, Dino Buzzati, Alberto Moravia, Anna Maria Ortese, Giuseppe Tomasi di Lampedusa, Juan Rodolfo Wilcock, Tommaso Landolfi, Antonio Tabucchi) oraz szerokość perspektywy, bowiem niesamowite po włosku, to nie tylko mrożące krew w żyłach, ale też (a może przede wszystkim) fantastyczne, cudowne, baśniowe, a nawet wywodzące się wprost z mitologii.

Jakie rodzaje opowiadań znajdziemy w książce "Opowieści niesamowite z języka włoskiego. Tom 7"?

Antologia zawiera szeroki wachlarz tekstów, od mrocznych opowieści grozy po utwory baśniowe i mitologiczne. Czytelnik odnajdzie tu zarówno literaturę fantastyczną, jak i dzieła o charakterze cudownym, wykraczające poza schematyczną niesamowitość. Wybór tekstów prezentuje bogactwo włoskiej prozy krótkiej na przestrzeni kilku stuleci. To doskonała okazja do poznania unikalnego, śródziemnomorskiego podejścia do zjawisk nadprzyrodzonych i metafizycznych.

Czy w tej antologii występują uznani klasycy literatury włoskiej XX wieku?

Tak, w tomie siódmym zebrano dzieła najwybitniejszych włoskich prozaików, takich jak Luigi Pirandello czy Dino Buzzati. Obok nich pojawiają się teksty autorstwa Alberto Moravii oraz Giuseppe Tomasiego di Lampedusy, co gwarantuje najwyższy poziom literacki publikacji. Antologia pozwala prześledzić ewolucję stylu tych mistrzów w kontekście literatury niesamowitej i fantastycznej. Jest to pozycja obowiązkowa dla osób ceniących kunsztowne pióro oraz głębię psychologiczną wykreowanych postaci.

Czy historie zawarte w tym tomie to wyłącznie klasyczne horrory?

Włoska niesamowitość w tym wydaniu wykracza daleko poza ramy tradycyjnego horroru, oferując elementy oniryczne i surrealistyczne. Zamiast prostego straszenia, autorzy skupiają się na budowaniu atmosfery niepokoju, tajemnicy oraz wykorzystywaniu motywów fantastycznych. Wiele opowiadań czerpie inspirację z lokalnych wierzeń, mitologii oraz specyficznej, włoskiej stylistyki baśniowej. Dzięki temu lektura jest zróżnicowana i angażuje czytelnika na wielu płaszczyznach emocjonalnych oraz intelektualnych.

Dla kogo publikacja "Opowieści niesamowite z języka włoskiego. Tom 7" nie będzie odpowiednim wyborem?

Książka ta nie jest polecana czytelnikom poszukującym wyłącznie współczesnych, brutalnych thrillerów typu gore lub prostych opowieści o duchach. Publikacja koncentruje się na literackiej formie i subtelnym budowaniu napięcia, co może nie przypaść do gustu osobom oczekującym szybkiej, sensacyjnej akcji. Ze względu na wysoki poziom artystyczny i specyficzny język epoki, lektura wymaga od odbiorcy skupienia oraz wrażliwości na detale literackie. Nie jest to również typowy zbiór opowiadań dla dzieci, mimo obecności motywów baśniowych i fantastycznych.

Z jakiego okresu historycznego pochodzą teksty zebrane w siódmym tomie serii?

Zbiór obejmuje teksty powstałe od XIX wieku aż po początek XXI stulecia. Taki przekrój czasowy pozwala zaobserwować, jak zmieniało się postrzeganie zjawisk niesamowitych we włoskiej kulturze na przestrzeni lat. Czytelnik ma wgląd zarówno w klasyczne formy dziewiętnastowieczne, jak i nowoczesne eksperymenty literackie współczesnych autorów. Całość tworzy spójny i fascynujący obraz ewolucji włoskiej nowelistyki w obrębie szeroko pojętej literatury niesamowitej.

Szczegóły
  • Wydawnictwo Państwowy Instytut Wydawniczy
  • Seria Opowieści Niesamowite
  • Oprawa: Twarda
  • Rok wydania: 2023
  • Ilość stron: 552
  • Stan: nowy, pełnowartościowy produkt
  • Model: 9788381966597
  • Język: włoski
  • Tłumacz: Kralowa Halina, Skórska Katarzyna ,Ugniewska Joanna , Wasilewska Anna
  • ISBN: 9788381966597
  • EAN: 9788381966597
  • Wymiary: 137 x 201 x 32
  • Dane producenta: Państwowy Instytut Wydawniczy, Foksal 17, 00-372 Warszawa, Polska, piw@piw.pl, tel. 22 826 02 02
Recenzje

Podobne książki do Opowieści niesamowite z języka włoskiego. Tom 7

Czytając zbiór włoskich opowiadań o niesamowitości, można zapragnąć zgłębić konteksty, z których wyrastają takie formy - od badań nad miejscem i przestrzenią po kwestie przekładu i interpretacji. Poniższe tytuły oferują różne drogi: historyczne szkice, eseje o przekładzie, teorie literatury i analizy motywów, które pomogą lepiej zrozumieć, skąd bierze się to, co nas oczarowuje i niepokoi w krótkich formach prozatorskich.

  1. 1. Interpretować dalej, Alina Świeściak

    Tom "Interpretować dalej" proponuje nowe odczytania poezji powojennej i zachęca do przemyślenia utrwalonych interpretacji. Takie podejście jest bliskie czytaniu antologii opowiadań, gdzie każde nowe spojrzenie może wydobyć inne znaczenia z krótkiego tekstu. Książka pokazuje, jak zmieniają się metody interpretacyjne i dlaczego warto wracać do znanych utworów z inną wrażliwością. To propozycja dla tych, którzy nie satysfakcjonują się prostymi lekturami i lubią intelektualne wyzwania.

  2. 2. O Lwowie i lwowskim piśmiennictwie, Tadeusz Riedl

    Książka o Lwowie i jego piśmiennictwie to opowieść o mieście jako literackim żywiole, miejscu spotkań kultur i tradycji. Dla czytelnika zainteresowanego atmosferą opowiadań niesamowitych takie studium pokazuje, jak mocno lokalny krajobraz i historia kształtują fabularne wyobrażenia. Przypomnienie dziejów miasta pomaga zrozumieć, dlaczego pewne motywy - pamięć, ruina, mit - powracają w utworach. To lektura, która wzbogaca wyobraźnię przestrzenną czytelnika.

  3. 3. Z historii i poetyki przekładu, Jerzy Święch

    Studium historii i poetyki przekładu podejmuje podstawowe pytania o to, jak teksty zmieniają się w kontakcie z innym językiem. Lepsze rozumienie procesów translatorskich pozwala czytelnikowi antologii włoskich opowiadań odczytywać subtelne przesunięcia tonu i sensu. Autor omawia zarówno praktyczne, jak i teoretyczne aspekty przekładu, co czyni tę pozycję przydatną dla świadomego czytelnika tekstów w tłumaczeniu. To lektura, która wzbogaca refleksję nad tym, co dociera do nas z innego języka.

  4. 4. Odwieczna baśń. Śluby. Gody życia. Dzieła literackie. Edycja krytyczna. Tom 9, Stanisław Przybyszewski

    Edycja krytyczna Przybyszewskiego odwołuje się do baśniowych i symbolicznych tradycji, które bywają bliskie literackiej niesamowitości. Fragmenty dotyczące rytuałów i uniwersalnych motywów ślubów czy przemian dodają kontekstów mitotwórczych. Czytelnik znajdzie tu narzędzia do rozpoznawania archetypów i mechanizmów fabularyzacji. To lektura, która pogłębia zrozumienie zawartych w opowiadaniach fantastycznych podtekstów.

  5. 5. Topografie przestrzeni wyobrażonych. Serbska i chorwacka fantastyka gatunkowa, Aleksandra Wojtaszek

    Analiza serbskiej i chorwackiej fantastyki z perspektywy geopoetyki to lektura o znaczeniu przestrzeni w literaturze. Topografie wyobrażone ukazują, jak miejsce wpływa na budowanie świata fantastycznego i atmosfery niepokoju. Dla czytelników włoskich opowiadań niesamowitych takie narzędzia analityczne pomagają odczytać mapy wyobraźni autorów. Książka uczy patrzeć na opowiadania jako na teksty osadzone w konkretnych, często złożonych pejzażach kulturowych.

  6. 6. Męskie, żeńskie w średniowiecznej poezji kobiet w języku oksytańskim, Michał Sawczuk

    Monografia o trobairitz ukazuje głosy kobiet w średniowiecznej tradycji lirycznej i specyfikę narracji marginalnych. Zwracanie uwagi na perspektywę płci i historyczne formy wyrazu może otworzyć nowe odczytania motywów baśniowych i fantastycznych. Dla czytelników opowiadań niesamowitych to lekcja o różnorodności głosów i o tym, jak tradycje oralne wpływają na literackie formy. Tekst poszerza horyzonty interpretacyjne dotyczące źródeł narracji.

  7. 7. (Nie)więdnące laury. Laudacja w perspektywie komparatystycznej

    Tom o laudacji to analiza jednej z form retorycznych, która ujawnia mechanizmy tworzenia kanonu i kultu autorów. Dla czytelnika antologii opowiadań takie rozważania pokazują, jak teksty są oceniane i jakie narracje przyczyniają się do ich trwałości. Eseje poruszają też kwestie ironii i przemian formy pochwalnej, co może rzucić światło na recepcję niesamowitych utworów. To użyteczny kontekst do myślenia o literackim wpływie i pamięci.

  8. 8. Semantyka komizmu. Język - poznanie - kultura - nowe media, Anna Chudzik

    Studium semantyki komizmu bada mechanizmy humoru, które często towarzyszą tekstom łączącym niesamowite z groteską. Zrozumienie, jak działa komizm, pomaga czytelnikowi dostrzec subtelne zaburzenia konwencji, dzięki którym zwykłe sytuacje stają się niepokojące lub cudowne. Dla miłośników włoskich opowiadań to narzędzie do odczytywania tonalnych przeskoków między śmiechem a dreszczem. Książka otwiera nowe drogi interpretacji ambiwalentnych efektów literackich.

  9. 9. Róże Orwella, Rebecca Solnit

    Esej Rebecci Solnit o Orwellu to połączenie biografii, literaturoznawstwa i myśli ekologicznej, które pokazuje wielowymiarowość autora. Dla czytelnika fascynującego się włoskimi opowiadaniami to przypomnienie, jak życie i krajobraz autora wpływają na tematykę i ton jego twórczości. Solnit ujmuje literaturę jako pole między polityką a naturą, co może wzbogacić odczytania opowieści o niesamowitości. To inspirująca lektura o tym, jak kontekst osobisty i geograficzny przenika tekst.

  10. 10. Epistoły 2, Henryk Bereza

    "Epistoły 2" to zbiór esejów i felietonów o literaturze, w których krytyczny dystans łączy się z osobistym tonem. Takie krótkie formy refleksji doskonale współgrają z doświadczeniem czytania antologii opowiadań - pomagają zatrzymać się nad jednym motywem czy stylem. Książka rozwija umiejętność odczytywania niuansów i kontekstów literackich bez nadmiernej akademickości. To przyjazne wprowadzenie do krytycznego myślenia o tekście.

  11. 11. Wobec zła, Maria Janion

    Maria Janion w swojej analizie zła podejmuje trudne pytania o moralność, pamięć i narodowe imaginarium, które mogą przenikać także krótkie opowiadania o niesamowitości. Teksty badają, jak kultura mierzy się z doświadczeniem zła i jak ten motyw pojawia się w literaturze. Dla czytelnika antologii to okazja, by spojrzeć na mroczniejsze elementy fabuły w szerszym filozoficznym i historycznym kontekście. Lektura skłania do refleksji nad etycznymi wymiarami fantazji literackiej.

  12. 12. O dramacie T.2, Eleonora Udalska

    Tom o dramacie od Hugo do Witkiewicza analizuje teoretyczne ramy formy dramatycznej i jej przemiany. Wiedza o strukturze dramatu, konflikcie scenicznym i funkcji dialogu przydaje się także przy czytaniu opowiadań z silnym elementem teatralnym lub performatywnym. Dla miłośników krótkiej formy to źródło pojęć i narzędzi analitycznych, pozwalających rozpoznać dramatyczne zabiegi w prozie. Książka sprzyja zwracaniu uwagi na sposób, w jaki autorzy "ustawiają" swoje opowieści.

  13. 13. Tłuk pięściowy i czerwone jabłuszko. Uwagi o przekładach poezji Wisławy Szymborskiej, Ireneusz Kania

    Esej o przekładach poezji Wisławy Szymborskiej przybliża subtelności przenoszenia języka i sensu między kulturami. Czytając o perypetiach konkretnych tłumaczeń, łatwiej dostrzec, z jakimi dylematami mierzą się tłumacze włoskich opowiadań niesamowitych. Analiza różnych strategii translatorskich odsłania, jak ton i niuanse zmieniają odbiór tekstu. To lektura szczególnie cenna dla tych, którzy chcą zrozumieć, co tracimy i zyskujemy, czytając przekłady.

  14. 14. Uwięzione wypuszczam żywioły

    Zbiór tekstów powstałych z okazji rocznicy poety daje przykłady różnorodnych podejść krytycznych do poetyckiego dziedzictwa. Takie eseje pomagają zrozumieć mechanizmy literackiej pamięci i reinterpretacji, które mają znaczenie także dla antologii opowiadań. Czytając teksty o konkretnych dziełach, można nauczyć się rozpoznawać tropy i nawarstwienia znaczeń w krótkich formach. To lektura dla tych, którzy lubią łączyć przyjemność czytania z refleksją krytyczną.

  15. 15. Sygnaliści (w) codzienności, Hanna Gosk

    Książka o sygnalistach literackich zajmuje się głosem demaskatorów i krytycznych obserwatorów codzienności w literaturze ostatnich dekad. Takie teksty pokazują, jak proza potrafi ujawniać ukryte napięcia społeczne i ideologiczne, często korzystając z elementów niesamowitych jako narzędzia perswazji. Dla czytelnika antologii włoskich opowiadań to ciekawa perspektywa na to, jak literatura reaguje na manipulacje i konstruuje alternatywne wizje rzeczywistości. Książka zachęca do uważnego odczytywania kontekstów społecznych w fabule.

  16. 16. Poezja romantycznych przełomów, Ireneusz Opacki

    Monografia o poezji romantycznych przełomów sięga do źródeł literackich przemian i estetycznych napięć. Romantyczna wyobraźnia i jej przekształcenia często zasilają sensacje niesamowite, zwłaszcza tam, gdzie granica między rzeczywistością a fantazją się zaciera. Studia historyczno-teoretyczne pokazują, jak motywy ludu, mitu i uczucia kształtowały późniejsze opowieści. To inspirująca lektura dla osób szukających głębszych korzeni literackiej niesamowitości.

  17. 17. Rzeki ogniste Antologia polskiej poezji..., Krzysztof Andrzej Jeżewski

    Antologia polskiej poezji o katastrofie bada, jak w literaturze obecne są motywy końca, zniszczenia i niezwykłości. Tego typu tematy często splatają się z niesamowitymi opowieściami, gdzie granica między codziennością a katastrofą jest cienka. Dla czytelnika włoskich opowiadań to inspiracja, by dostrzegać szersze kulturowe echa katastroficznej wyobraźni. Antologia daje przestrzeń do porównań między różnymi tradycjami literackimi.

  18. 18. Odcienie bólu. Trzy szkice o poezji Józefa Wittlin, Katarzyna Niesporek-Klanowska

    Trzy szkice o poezji Józefa Wittlina dotykają motywów bólu, pamięci i przekładu doświadczenia, które często pojawiają się w literaturze niesamowitej. Analizy pokazują, jak poetyckie obrazy i metafory formują głębsze emocjonalne napięcia utworu. Czytanie takich studiów pomaga wyostrzyć wrażliwość na językowe niuanse i obrazową gęstość krótkich form prozatorskich. To wartościowa lektura dla tych, którzy chcą przenieść wrażliwość poetycką na interpretację opowiadań.

  19. 19. I na tym koniec, Italo Calvino

    Zbiór esejów Itala Calvina to klasyka refleksji nad pisaniem, opowiadaniem i wyobraźnią. Calvino rozważa kwestie formy, lekkości i nakładania się rzeczywistości z fantazją - tematy centralne dla włoskich opowiadań niesamowitych. Eseje pomagają zrozumieć, jak działa krótkie, skoncentrowane opowiadanie oraz jakie techniki tworzą efekt cudowności. To lektura obowiązkowa dla tych, którzy chcą poszerzyć własne rozumienie formy i stylu.

  20. 20. Myśliwski-Bocheński Rozmowy istotne, Tomasz Bocheński

    Zbiór rozmów z Myśliwskim i Bocheńskim to teksty, które schodzą poniżej powierzchni literackiego dnia i badają warstwy ukryte pod stwierdzeniami. Taka forma dialogu świetnie ujmuje proces tworzenia i interpretacji opowieści, zwłaszcza krótkich form. Czytanie rozmów pomagają zorientować się, jak autorzy myślą o niesamowitości i jak traktują pamięć, język oraz codzienność. To inspirująca lektura dla tych, którzy lubią obserwować literaturę "od kuchni".

Każda z tych lektur otwiera inną perspektywę: na język, przestrzeń, historię lub praktykę tłumaczenia. Warto dać się poprowadzić dalej - między esejem a analizą, między baśnią a krytyką - by wzbogacić własne czytanie włoskich niesamowitości.

Zobacz, dlaczego warto nam zaufać

taniaksiazka.pl

Doskonała komunikacja, perfekcyjne podejście do klienta, realizacja szybka i całkowicie zgodna z zamówieniem, do tego dobra cena, czyli całość na piątkę.

Anyszka

Polecam, polecam, polecam! Świetny wybór, książki w doskonałej cenie i co najważniejsze błyskawiczna realizacja zamówienia - dodaję do moich ulubionych sklepów.

magdape

Bardzo miła obsługa, szybko reagują na wiadomości pisane. Szybko rozwiązują problem i tłumaczą sytuację, oraz bardzo jasno i konkretnie piszą mail o każdej zmianie w zamówieniach.

Lenka

Kolejny raz robię zakupy w sklepie i jest super szybko, tanio i wygodnie. Aż żałuję, że nie mają innych propozycji, które mnie interesują. Gorąco polecam.

Beata

Transakcja przebiegła szybko i sprawnie. Książki super i wszystko porządnie zapakowane. Nie jest to na pewno moja ostatnia styczność ze sklepem. Polecam.

Agnieszka

Sklep godny polecenia, szybko zrealizował zamówienie. Dodatkowo otrzymałam rabat. Bardzo korzystna cena zamówionych książek. Łącznie z przesyłką wyszło taniej niż w księgarni stacj...

Zosia

Bardzo sprawnie zrealizowane zamówienie. Pomimo, że podano mi późniejszy termin dostarczenia przesyłki otrzymałam ją kilka dni wcześniej. Sklep cechuje solidność i profesjonalizm. ...

Joanna

Sklep bardzo fajny, pomocny i szybki. Realizacja zamówienia trwała kilka dni. Zamówienie doskonale zapakowane i nienaruszone.

Frau Sonne

Jestem zadowolona ze sklepu i przeprowadzonej transakcji. Duży wybór książek, dostawa zgodnie z podaną przez sprzedawcę datą, bardzo porządnie zapakowana. Polecam.

agnes352

Polecam sklep z czystym sumieniem. Kontakt bardzo dobry, ceny rewelacyjne, wybór książek ogromny. Na pewno wkrótce znów złożę zamówienie.

natka2817

Rewelacja!!! Zamówienie otrzymałam 5 dni od złożenia zamówienia, a mieszkam w Wielkiej Brytanii.

Adrianna

Pierwszy raz kupowałam książki przez internet i się nie rozczarowałam. Książki przyszły w oczekiwanym terminie, były dobrze zabezpieczone. Na pewno skorzystam jeszcze nie jeden raz...

Paula