Bajki polsko-angielskie

Informacje szczegółowe Pokaż wszystkie

Oprawa: Twarda
Rok wydania: 2023
Wydawnictwo: Ibis
Ilość stron: 48
Opis
Bajki polsko-angielskie to książka przeznaczona dla dzieci. Jej lektura będzie nie tylko przyjemnością, ale tez ciekawa metoda nauki jerzyka angielskiego. W publikacji zamieszczono teksty znanych i popularnych bajek w dwóch wersjach językowych – angielskiej i polskiej. Dziecko najpierw czyta treść bajki po angielsku, a następnie może przeczytać ten sam tekst po polsku. Dodatkowo na dole każdej strony umieszczono kluczowe słowa, które powinien opanować młody czytelnik, a na końcu książki znajduje się mini słownik zawierający słówka pojawiające się w tekstach.

Dłuższy opis


Tytuł "Bajki polsko-angielskie" jest pracą zbiorową, więc za stworzenie treści odpowiada kilka osób.

Jeśli szukasz dla malucha książki, której czytanie sprawi mu wielką radość i zapewni świetną zabawę, wybierz coś z kategorii "Bajki, wiersze i opowiadania" np. "Bajki polsko-angielskie". Krótka forma to mądry pomysł, by kilkuletnie dziecko zachowało uwagę. Przenieś się wraz z dzieckiem do krainy fantazji, gdzie spotkacie sympatyczne postacie i przeżyjecie niezapomniane przygody.

Czytanie książeczek ma same zalety i wspiera rozwój dzieci na wielu płaszczyznach:

  • Poprawia zdolność zrozumienia historii, co wpływa na rozwój intelektualny małego człowieka.
  • Dzięki lekturze rozbudza się w nich zainteresowanie światem. Ta książka z pewnością pobudzi go do zadawania niekończących się pytań.
  • Kontakt dzieci z kolorowymi obrazkami kształci w nich wrażliwość na sztukę i wspomaga rozwój kreatywności dziecka.
  • Czytanie razem z dzieckiem daje mu świetną okazję do ćwiczenia i trenowania umiejętności mówienia. Rozmowa z dorosłym na temat treści pozytywnie wpływa na rozwój.
  • Czytanie to doskonała zabawa dla dziecka i rodzica. Spędzając wartościowy czas ze szkrabem, budujesz z nim więź.

 

Opowieść wydano w twardej oprawie. Dzięki solidnemu wykonaniu lektura zdecydowanie dłużej zachowa estetyczny wygląd i będzie odporna na zniszczenia.

Jest to krótka produkcja - ma 48 str. Dzieci w wieku przedszkolnym zazwyczaj preferują krótsze, ilustrowane publikacje. Mogą czytać przez kilka minut na raz, z przerwami na rozmowę o ilustracjach lub zadawanie pytań. Każde dziecko jest inne i ich tempo czytania może być różne. Niektóre dzieci mogą mieć problem z dłuższym skupieniem uwagi, podczas gdy inne mogą pochłaniać książkę przez długie godziny.

"Bajki polsko-angielskie" wydało Wydawnictwo Ibis/Books. Jeśli ta książeczka przyciągnie uwagę małego człowieka, to wybierz także inne pozycje od tego wydawcy.

Jak ułożony jest tekst w książce "Bajki polsko-angielskie"?

Tekst w publikacji "Bajki polsko-angielskie" jest prezentowany równolegle w obu językach na sąsiadujących stronach. Pozwala to dziecku na bieżąco porównywać konstrukcje zdań oraz przyswajać nowe słownictwo w naturalnym kontekście. Taki układ graficzny ułatwia rodzicowi wspólne czytanie, nawet jeśli sam nie włada biegle językiem angielskim. Jest to sprawdzona metoda nauki poprzez immersję językową w domowym zaciszu.

Jaki poziom zaawansowania językowego reprezentują te bajki?

Opowiadania są napisane prostym i zrozumiałym językiem, dostosowanym do dzieci rozpoczynających przygodę z angielskim. Słownictwo skupia się na podstawowych pojęciach, nazwach zwierząt oraz codziennych czynnościach bohaterów. Klasyczna forma narracji sprawia, że treść jest przewidywalna, co znacząco ułatwia zrozumienie sensu zdań w obcym języku. Książka stanowi doskonałe uzupełnienie edukacji przedszkolnej i wczesnoszkolnej.

Czy książka pomaga w nauce poprawnej wymowy angielskich słówek?

Publikacja skupia się na czytaniu i rozumieniu tekstu pisanego, nie zawiera natomiast transkrypcji fonetycznej ani nagrań audio. Rodzic powinien samodzielnie odczytywać tekst angielski lub wspierać się zewnętrznymi narzędziami do nauki wymowy w celu poprawnej prezentacji dźwięków. Skupienie uwagi na warstwie wizualnej tekstu pomaga dziecku zapamiętać pisownię angielskich słów już od najmłodszych lat. Jest to idealne narzędzie do budowania bazy leksykalnej przed nauką akcentu.

Dla jakiej grupy wiekowej przeznaczona jest ta publikacja?

Książka jest dedykowana przede wszystkim dzieciom w wieku od 4 do 8 lat. Prosta fabuła znanych baśni skutecznie utrzymuje uwagę najmłodszych słuchaczy, a starszym dzieciom pozwala na pierwsze samodzielne próby tłumaczenia. Kolorowe ilustracje wspierają proces zapamiętywania i sprawiają, że nauka kojarzy się z zabawą, a nie przykrym obowiązkiem. Publikacja sprawdzi się zarówno w domu, jak i jako pomoc dydaktyczna w grupach językowych.

Dla kogo ta książka nie będzie odpowiednim wyborem?

Ta pozycja nie będzie optymalnym wyborem dla osób poszukujących zaawansowanych podręczników do gramatyki lub literatury dla młodzieży. Treść jest celowo uproszczona, aby zachęcić maluchy do kontaktu z językiem, dlatego nie znajdziemy tu skomplikowanych struktur lingwistycznych. Jeśli Twoje dziecko włada już językiem angielskim na poziomie komunikatywnym, te bajki mogą okazać się zbyt proste pod względem merytorycznym. Jest to produkt skierowany wyłącznie do początkujących odbiorców i fanów klasycznych baśni.

Szczegóły
  • Wydawnictwo Ibis
  • Oprawa: Twarda
  • Rok wydania: 2023
  • Ilość stron: 48
  • Stan: nowy, pełnowartościowy produkt
  • Model: 9788367498210
  • Język: polski
  • ISBN: 9788367498210
  • EAN: 9788367498210
  • Wymiary: 20.5x27 cm
  • Dane producenta: BOOKS SP Z O.O. SPK, Żychlin, ul. Tuliszkowska 14d, 62-571 Stare Miasto, Polska, ibis@wydawnictwoibis.pl, tel. 632407600
Recenzje

Jeśli Bajki polsko-angielskie Cię poruszyła, sprawdź również

Szukasz książek, które podtrzymają zainteresowanie dziecka po lekturze bajek polsko-angielskich? Poniższe tytuły rozwijają słownictwo, ćwiczą codzienne sytuacje i uczą przez zabawę, więc świetnie wpiszą się w dalsze czytanie na zmianę języków.

  1. 1. Pospiesz się, Albercie. Albert Albertson. Tom 3, Gunilla Bergström

    Przygody Alberta pokazują codzienne emocje i drobne kłopoty malucha, co ułatwia rozmowy o zachowaniach po lekturze bajek dwujęzycznych. Krótkie, realistyczne sytuacje pomagają nazywać uczucia i opisywać poranki czy przygotowania do wyjścia zarówno po polsku, jak i po angielsku. Styl prosty i bliski doświadczeniom dzieci sprzyja naśladowaniu dialogów. Takie książeczki są pomocne w rozwijaniu praktycznego słownictwa dnia codziennego.

  2. 2. Wszystko moje! Czyli o tym, jak kruk zrozumiał..., Nele Moost

    Opowieść o kruku, który zbiera przedmioty, porusza temat dzielenia się i konsekwencji własnych wyborów, co daje pole do rozmów po obu językach. Krótkie dialogi i wyraziste zachowania postaci ułatwiają ćwiczenie nazw przedmiotów i zwrotów opisujących emocje. Ilustrowana forma sprzyja zadawaniu pytań i odgrywaniu scenek, które można komentować po angielsku. Książka pomaga przełożyć słownictwo z bajek dwujęzycznych na sytuacje społeczne.

  3. 3. Nic nie szkodzi! Czyli to się może zdarzyć każdemu, Nele Moost

    Historia o nieporadnym misiu Edziu pokazuje, że błędy to naturalna część nauki i zabawy, co warto omawiać z dzieckiem po lekturze dwujęzycznych tekstów. Krótkie epizody pełne zabawnych wpadek dają okazję do nazywania akcji i uczuć w dwóch językach. Przekaz o wytrwałości i empatii można łatwo ująć w prostych zdaniach, które dziecko szybko zrozumie. To przyjazna książka do rozwijania kompetencji społecznych i językowych.

  4. 4. Nasza Księgarnia Pucio chce siusiu, Marta Galewska-Kustra

    Książka o nauce korzystania z nocnika to praktyczne uzupełnienie lektur poruszających codzienne nawyki i rutyny. Krótkie epizody i konkretne słownictwo ułatwiają nazywanie czynności związanych z toaletą po obu językach. Dzięki humorowi i sympatycznym ilustracjom dziecko łatwiej przejdzie przez proces treningu. Taka tematyczna książka wspiera rodzica i dziecko w rozmowach o nowych umiejętnościach.

  5. 5. Pucio mówi pierwsze słowa, Marta Galewska-Kustra

    Warto sięgnąć po tę część Pucia, jeśli po dwujęzycznych bajkach chce się ćwiczyć pierwsze słowa i krótkie zdania. Proste, powtarzalne konstrukcje i znane z życia sytuacje ułatwią przenoszenie nowych angielskich słówek do codziennej mowy. Ilustracje i zabawna rodzinka zachęcają do wspólnego czytania na głos, co sprzyja automatyzacji wymowy. Książka sprawdzi się jako naturalne rozwinięcie dwujęzycznych historii, szczególnie przy pierwszych próbach mówienia.

  6. 6. Traktorek i odpoczynek, Natalie Quintart

    Opowieść o traktorku porusza temat odpoczynku i rytmu dnia, co pomaga wprowadzać proste frazy o czasie i zwyczajach. Krótkie zdania i wyraźne ilustracje sprzyjają opowiadaniu o tym, co robią bohaterowie, zarówno po polsku, jak i po angielsku. Książka uczy empatii wobec potrzeb innych i wartości odpoczynku w zabawnej, przystępnej formie. To dobry wybór na popołudniowe czytanie i rozmowy o codziennych nawykach.

  7. 7. Szlaczki dla najmłodszych. Ćwiczenia geometryczne

    Książka z szlaczkami to świetny pomysł na praktyczne ćwiczenie grafomotoryki po sesji z dwujęzycznymi bajkami. Praca po śladach wzmacnia koncentrację i przygotowuje rękę do pisania, a przy tym daje okazję do nazywania kształtów i czynności w obu językach. Proste zadania można wykonywać wspólnie i komentować je krótko po angielsku i po polsku. Dzięki temu nauka słownictwa staje się naturalnym elementem zabawy manualnej.

  8. 8. Mądre bajki, Agnieszka Antosiewicz

    Zbiór mądrych bajek porusza uniwersalne wartości - przyjaźń, tolerancję i wiarę w siebie - które można omawiać w dwóch językach po przeczytaniu dwujęzycznych opowieści. Opowiadania skłaniają do refleksji i zadawania pytań, co sprzyja rozwijaniu wypowiedzi dziecka. Dzięki różnorodnym tematom łatwo znaleźć historie odpowiadające aktualnym doświadczeniom malucha. To literackie uzupełnienie, które pomoże wzbogacić słownictwo i rozmowy o ważnych sprawach.

  9. 9. Moje pierwsze szlaczki

    Proste szlaczki i obrazki dostosowane do maluchów łączą zabawę z rozwojem umiejętności motorycznych niezbędnych do pisania. Wspólne ćwiczenia po lekturze dwujęzycznej książeczki można opisywać krótko w obu językach - np. nazywając kolory czy kształty. Zadania są na tyle proste, że dziecko czuje satysfakcję z wykonanej pracy, co wzmacnia chęć do dalszych prób. To praktyczny sposób na przeplatane ćwiczenia językowe i ruchowe.

  10. 10. Akademia 4-latka

    Zeszyt ćwiczeń dla czterolatków oferuje zadania o idealnym poziomie trudności, które budują pewność siebie w rozwiązywaniu zadań i opowiadaniu. Krótkie instrukcje i obrazki sprzyjają dwujęzycznemu komentowaniu wykonywanych ćwiczeń. Regularna praca z takim materiałem rozwija umiejętność skupienia i rozumienia tekstu, co przydaje się przy czytaniu prostych bajek w dwóch językach. To praktyczne uzupełnienie nauki mowy i myślenia logicznego.

  11. 11. 30 kartek super zabawy. Smoki

    Zeszyt kolorowanek ze smokami to propozycja dla małych fanów rysowania i opowiadania o fantastycznych stworzeniach. Kolorowanie i dopasowywanie detali daje okazję do nazywania kolorów, cech i akcji w obu językach. Krótkie prace plastyczne można wykorzystać jako punkt wyjścia do tworzenia własnych, dwujęzycznych historyjek. To prosty sposób na rozwijanie słownictwa przez zabawę kreatywną.

  12. 12. Królewna Lenka ma katar, Aneta Krella-Moch

    Opowieść o katarze królewny Lenki porusza tematy zdrowia i codziennych ograniczeń, które dzieci dobrze rozumieją. Krótkie, obrazowe opisy wirusa i zabawne porównania ułatwiają mówienie o ciele i dolegliwościach po polsku i angielsku. Książka sprzyja oswajaniu trudniejszych słów w bezpiecznej, humorystycznej formie. Po dwujęzycznych bajkach takie teksty pomagają rozwinąć słownictwo związane z opieką i samopoczuciem.

  13. 13. Strach ma wielkie oczy czyli o tym że każdy się czasem boi, Nele Moost

    Historia o strachu pokazuje, jak rozpoznawać i nazywać lęki, co jest wartościowym uzupełnieniem nauki języka przez bajki. Proste scenki z życia bohatera dają możliwość rozmów o emocjach i sposobach radzenia sobie z nimi w dwóch językach. Książka zachęca do dzielenia się własnymi przeżyciami i tworzenia krótkich, wspólnych dialogów. Dzięki temu dziecko nie tylko uczy się słówek, ale też buduje język do wyrażania uczuć.

  14. 14. Elementarz 5-latka. Świat przedszkolaka, Agnieszka Bator

    Elementarz dla pięciolatka łączy zabawę i naukę w szerszym zakresie: szlaczki, łamigłówki i krótkie historyjki rozwijają logiczne myślenie i rozumienie tekstu. Po dwujęzycznych bajkach taka książka daje okazję do ćwiczenia dłuższych wypowiedzi i opisywania obrazków w dwóch językach. Materiały są różnorodne, więc łatwo dopasować poziom do możliwości dziecka. Dzięki temu dziecko stopniowo buduje pewność siebie w rozumieniu i opowiadaniu.

  15. 15. Kicia Kocia i Nunuś. W kuchni, Anita Głowińska

    Historia Kici Koci i Nunusia skupia się na codziennych aktywnościach, co pomaga oswoić słownictwo związane z kuchnią i wspólnymi obowiązkami. Krótkie, ciepłe opowiadania zachęcają do rozmowy o sekwencji czynności, co łatwo można przełożyć na prostą angielską frazę. Ilustracje i zabawne sytuacje sprzyjają odgrywaniu ról i powtarzaniu zwrotów. To dobry wybór, by po dwujęzycznych bajkach jeszcze dłużej mówić z dzieckiem o znanych tematach.

  16. 16. Porozmawiaj ze mną. Dasz radę!, Anna Jankowska

    Instruktażowa książka o samodzielności pokazuje praktyczne scenki, które można komentować po angielsku i po polsku, by utrwalać codzienne zwroty. Konkretne sytuacje i dialogi pomagają dziecku zrozumieć tempo nauki nowych umiejętności i nazwać kolejne kroki. Materiał sprzyja rozmowom o emocjach towarzyszących zdobywaniu samodzielności. Dzięki temu dziecko uczy się nie tylko słówek, ale i sposobów radzenia sobie w różnych sytuacjach.

  17. 17. Moja walizeczka. Kotki

    Walizeczka z kotkami łączy kolorowankę z naklejkami i wygodnym, przenośnym formatem, co sprawdza się podczas krótkich sesji czytania po angielsku i po polsku. Dziecko może opisywać ilustracje, wybierać naklejki i tworzyć własne opowieści, ćwicząc nazwy zwierząt i czynności. Mała forma zachęca do samodzielnej zabawy i powtarzania zwrotów. To praktyczny dodatek do dwujęzycznej biblioteczki malucha.

  18. 18. Jadzia Pętelka idzie do przedszkola, Barbara Supeł

    Opowieść o pójściu do przedszkola porusza tematy rozstań, nowych przyjaźni i codziennych rytuałów, co jest naturalnym rozszerzeniem po dwujęzycznych bajkach. Krótkie, konkretne sceny dają okazję do przećwiczenia zwrotów związanych z przygotowaniem do przedszkola i nawiązywaniem znajomości. Książka pomaga w oswajaniu emocji i budowaniu pewności siebie poprzez opowiadanie własnych doświadczeń. To wartościowa lektura na okres adaptacji i ćwiczenie języka sytuacyjnego.

  19. 19. Zwierzaki. Wyklejanki

    Wyklejanki o zwierzętach morskich łączą kreatywną pracę z krótkimi faktami przyrodniczymi, co poszerza słownictwo tematyczne. Zadania polegające na układaniu elementów i czytaniu notatek ułatwiają zapamiętywanie nazw i cech zwierząt w obu językach. Naklejanie i dopasowywanie to też świetna okazja do wspólnego opisywania czynności i wyników pracy. Taka aktywność uatrakcyjni dwujęzyczne sesje nauki poprzez ruch i dotyk.

  20. 20. Dobre bajki o tym, jak radzić sobie z tęsknotą, Małgorzata Korbiel

    Zbiór bajek o tęsknocie pomaga oswoić trudne uczucia i znaleźć słowa, by o nich rozmawiać po polsku i po angielsku. Każda historia daje okazję do rozmowy o rozłące, wspomnieniach i sposobach radzenia sobie z brakiem bliskich. Teksty są empatyczne i dostosowane do dzieci, co wspiera budowanie zasobu słownictwa emocjonalnego. To wartościowa lektura po dwujęzycznych bajkach dla pogłębienia rozmów o uczuciach.

Te książki pomogą utrwalić nowe słówka, poruszyć ważne tematy i urozmaicić czas z maluchem. Sięgnięcie po kilka różnych form - opowiadań, ćwiczeń i aktywności - sprawi, że nauka języka stanie się naturalną częścią codziennych zabaw.

Zobacz, dlaczego warto nam zaufać

taniaksiazka.pl

Doskonała komunikacja, perfekcyjne podejście do klienta, realizacja szybka i całkowicie zgodna z zamówieniem, do tego dobra cena, czyli całość na piątkę.

Anyszka

Polecam, polecam, polecam! Świetny wybór, książki w doskonałej cenie i co najważniejsze błyskawiczna realizacja zamówienia - dodaję do moich ulubionych sklepów.

magdape

Bardzo miła obsługa, szybko reagują na wiadomości pisane. Szybko rozwiązują problem i tłumaczą sytuację, oraz bardzo jasno i konkretnie piszą mail o każdej zmianie w zamówieniach.

Lenka

Kolejny raz robię zakupy w sklepie i jest super szybko, tanio i wygodnie. Aż żałuję, że nie mają innych propozycji, które mnie interesują. Gorąco polecam.

Beata

Transakcja przebiegła szybko i sprawnie. Książki super i wszystko porządnie zapakowane. Nie jest to na pewno moja ostatnia styczność ze sklepem. Polecam.

Agnieszka

Sklep godny polecenia, szybko zrealizował zamówienie. Dodatkowo otrzymałam rabat. Bardzo korzystna cena zamówionych książek. Łącznie z przesyłką wyszło taniej niż w księgarni stacj...

Zosia

Bardzo sprawnie zrealizowane zamówienie. Pomimo, że podano mi późniejszy termin dostarczenia przesyłki otrzymałam ją kilka dni wcześniej. Sklep cechuje solidność i profesjonalizm. ...

Joanna

Sklep bardzo fajny, pomocny i szybki. Realizacja zamówienia trwała kilka dni. Zamówienie doskonale zapakowane i nienaruszone.

Frau Sonne

Jestem zadowolona ze sklepu i przeprowadzonej transakcji. Duży wybór książek, dostawa zgodnie z podaną przez sprzedawcę datą, bardzo porządnie zapakowana. Polecam.

agnes352

Polecam sklep z czystym sumieniem. Kontakt bardzo dobry, ceny rewelacyjne, wybór książek ogromny. Na pewno wkrótce znów złożę zamówienie.

natka2817

Rewelacja!!! Zamówienie otrzymałam 5 dni od złożenia zamówienia, a mieszkam w Wielkiej Brytanii.

Adrianna

Pierwszy raz kupowałam książki przez internet i się nie rozczarowałam. Książki przyszły w oczekiwanym terminie, były dobrze zabezpieczone. Na pewno skorzystam jeszcze nie jeden raz...

Paula