Przedstawiamy nowe wydanie podręcznika Dzień dobry, z powodzeniem stosowanego od kilku już lat na wielu uczelniach prowadzących lektoraty języka polskiego jako obcego. Zgodnie z sugestiami lektorów i studentów postanowiłyśmy podzielić książkę na dwie części. Pierwsza (lekcje 1 48) obejmuje swoim zakresem certyfikacyjny poziom podstawowy A1, druga zaś poziom A2. W stosunku do wcześniejszych wydań zmienione zostały tylko lekcje powtórzeniowe, układ pozostałych pozostawiłyśmy bez zmian.
Podręcznik Dzień dobry jest efektem naszych kilkuletnich doświadczeń w pracy ze studentami rozpoczynającymi naukę języka polskiego. Jest to ten etap w uczeniu się języka polskiego, który wymaga szczególnego zaangażowania z obu stron studenta i nauczyciela. Im więcej zatem będzie do ich dyspozycji materiałów dydaktycznych podręczników, zbiorów gier językowych czy ćwiczeń gramatycznych tym lepiej. Nasz podręcznik przeznaczony jest dla uczniów, którzy nie mają dużych doświadczeń w uczeniu się gramatyki nawet języka ojczystego. Komentarz językowy został więc ograniczony do minimum; terminologię wprowadzamy w wypadkach, naszym zdaniem, absolutnie niezbędnych. Przyjęłyśmy również zasadę niewprowadzania języka-medium, co znacznie rozszerza krąg odbiorców z podręcznika mogą korzystać przedstawiciele różnych grup etnicznych. Podkreślmy jednak, iż nie jest to samouczek konieczny jest tu nauczyciel prowadzący, który będzie potrafił wyjaśnić zjawiska gramatyczne oraz sprawdzić i ocenić poprawność wypowiedzi. (fragment Wstępu)
Szukasz więcej propozycji? Zobacz nasze tytuły z kategorii język polski dla obcokrajowców
Czy podręcznik "Dzień dobry! Poziom A1. Część 2" nadaje się do samodzielnej nauki?
Podręcznik "Dzień dobry! Poziom A1. Część 2" nie jest samouczkiem i wymaga nadzoru wykwalifikowanego lektora. Konstrukcja materiału opiera się na interakcji, w której nauczyciel wyjaśnia zjawiska gramatyczne oraz weryfikuje poprawność wypowiedzi studenta. Brak języka-medium sprawia, że osoba początkująca może mieć trudności z samodzielnym zrozumieniem kontekstu bez wsparcia eksperta. Książka została zaprojektowana specjalnie z myślą o lektoratach i kursach grupowych.
W jakim języku zostały napisane objaśnienia gramatyczne w tej książce?
Wszystkie instrukcje i komentarze w publikacji są sformułowane wyłącznie w języku polskim. Autorki celowo zrezygnowały z języka pośredniego, aby umożliwić korzystanie z podręcznika przedstawicielom wszystkich grup etnicznych bez barier językowych. Terminologia gramatyczna została ograniczona do absolutnego minimum, by ułatwić naukę osobom bez przygotowania filologicznego. Taka metoda promuje naturalne zanurzenie w języku od pierwszych stron publikacji.
Dla kogo ta część podręcznika nie będzie odpowiednim wyborem?
Produkt ten nie jest wskazany dla uczniów poszukujących obszernych, teoretycznych wykładów z gramatyki opisowej. Z uwagi na praktyczny charakter i brak tłumaczeń na języki obce, nie sprawdzi się u osób preferujących naukę metodą gramatyczno-tłumaczeniową. Nie poleca się go również studentom na poziomie wyższym niż podstawowy, gdyż zakres materiału ściśle trzyma się ramy A1. Osoby bez dostępu do nauczyciela mogą uznać strukturę ćwiczeń za zbyt wymagającą do pracy indywidualnej.
Jakie konkretne umiejętności rozwija ten podręcznik u obcokrajowca?
Książka koncentruje się na budowaniu kompetencji komunikacyjnych niezbędnych w codziennych sytuacjach życiowych. Materiał dydaktyczny kładzie nacisk na rozumienie ze słuchu oraz formułowanie poprawnych odpowiedzi w podstawowych interakcjach społecznych. Dzięki lekcjom powtórzeniowym uczeń systematycznie utrwala słownictwo i proste struktury składniowe. Publikacja skutecznie przygotowuje do radzenia sobie w polskim środowisku na poziomie certyfikacyjnym A1.
Czy układ lekcji w tym wydaniu różni się od poprzednich edycji?
Główny układ merytoryczny lekcji pozostał bez zmian, jednak zmodyfikowano sekcje powtórzeniowe. Podział na dwie osobne części został wprowadzony w celu zwiększenia wygody użytkowania podręcznika podczas zajęć semestralnych. Zmiany te są wynikiem bezpośrednich sugestii lektorów oraz studentów pracujących z wcześniejszymi wersjami książki. Dzięki temu materiał jest lepiej dostosowany do dynamiki pracy w grupach akademickich i kursowych.
