Wylej swój gniew

Informacje szczegółowe Pokaż wszystkie

Wydawnictwo:Warsztaty Kultury w Lublinie
Oprawa:Twarda
Rok wydania:2023
Ilość stron:164
Opis
Opowiadania tłumaczone z jidysz przez Bellę Szwarcman-Czarnotę nieznanego do tej pory w Polsce znakomitego prozaika żydowskiego. Lamed Szapiro pochodził z Ukrainy, pierwsze kroki literackie stawiał w Warszawie, rozwinął się twórczo w Nowym Jorku i Los Angeles, gdzie spędził resztę życia. Po raz pierwszy w Polsce ukazuje się zbiór jego krótkich form prozatorskich. Jego opowiadania odwołują się do tematów bolesnych, tj. pogromów żydowskich, relacji sąsiedzkich oraz wątków uniwersalnych jak miłość i samotność, szczególnie w relacjach między kobietą a mężczyzną. Przekłąd z jidysz: Bella Szwracman-Czarnota

Szukasz więcej propozycji? Zobacz nasze tytuły z kategorii literatura piękna obca

Kto jest autorem zbioru opowiadań "Wylej swój gniew" i skąd pochodzi ten pisarz?

Autorem zbioru opowiadań "Wylej swój gniew" jest Lamed Szapiro, znakomity prozaik żydowski, który pochodził z Ukrainy. Swoje pierwsze kroki literackie stawiał w Warszawie, natomiast twórczo rozwijał się i spędził resztę życia w Nowym Jorku i Los Angeles. Szapiro jest postacią, której dorobek literacki dopiero teraz staje się szerzej dostępny dla polskiego czytelnika. Jego twórczość charakteryzuje się głębokim spojrzeniem na ludzkie doświadczenia i losy.

Jakie główne tematy porusza Lamed Szapiro w opowiadaniach zgromadzonych w książce "Wylej swój gniew"?

W książce "Wylej swój gniew" Lamed Szapiro porusza szereg istotnych i często bolesnych tematów, które mają zarówno wymiar historyczny, jak i uniwersalny. Jego opowiadania odwołują się do tragicznych wydarzeń, takich jak pogromy żydowskie, oraz skomplikowanych relacji sąsiedzkich. Autor zgłębia również ponadczasowe wątki miłości i samotności, ze szczególnym uwzględnieniem dynamiki relacji między kobietą a mężczyzną. Te różnorodne tematy sprawiają, że proza Szapiro jest głęboka i refleksyjna.

Czym wyróżnia się twórczość Lamed Szapiro i dlaczego jest ona ważna dla literatury?

Twórczość Lamed Szapiro wyróżnia się unikalnym połączeniem historycznej wrażliwości z uniwersalnym spojrzeniem na ludzką kondycję. Jego opowiadania są przeniknięte głębokim emocjonalizmem i odwagą w poruszaniu trudnych, często traumatycznych tematów. Znaczenie jego prozy polega na tym, że daje ona głos doświadczeniom i perspektywie żydowskiej, ukazując jednocześnie powszechne aspekty ludzkiego cierpienia, miłości i poszukiwania sensu. Odkrycie jego dzieł w Polsce wzbogaca literaturę o ważny i dotychczas nieznany nurt.

Kto przetłumaczył opowiadania Lamed Szapiro z jidysz na język polski?

Opowiadania zawarte w zbiorze "Wylej swój gniew" zostały przetłumaczone na język polski przez Bellę Szwarcman-Czarnotę. To dzięki jej pracy polscy czytelnicy mają możliwość zapoznania się z prozą tego znakomitego autora. Tłumaczenie z jidysz jest szczególnie cenne, ponieważ otwiera dostęp do literatury, która była wcześniej szeroko nieznana w Polsce. Bella Szwarcman-Czarnota przyczyniła się do wzbogacenia polskiego krajobrazu literackiego o ważny element żydowskiej kultury i historii.

Czy "Wylej swój gniew" jest pierwszym zbiorem opowiadań Lamed Szapiro wydanym w Polsce?

Tak, zbiór "Wylej swój gniew" stanowi pierwsze w Polsce wydanie krótkich form prozatorskich autorstwa Lamed Szapiro. Jest to ważne wydarzenie literackie, które umożliwia polskim czytelnikom odkrycie dorobku tego wybitnego, a do tej pory nieznanego w kraju, pisarza żydowskiego. Dzięki temu publikacja ta ma charakter pionierski i wprowadza jego twórczość na polski rynek wydawniczy. To niepowtarzalna okazja, aby zapoznać się z jego literackim dziedzictwem.

Szczegóły
  • Autor: Lamed Szapiro
  • Wydawnictwo Warsztaty Kultury w Lublinie
  • Oprawa: Twarda
  • Rok wydania: 2023
  • Ilość stron: 164
  • Stan: nowy, pełnowartościowy produkt
  • Model: 9788364375668
  • Język: polski
  • ISBN: 9788364375668
  • EAN: 9788364375668
  • Wymiary: 130 x 210 x 18 mm
  • Dane producenta: MOTYLEKSIAZKOWE.PL BEATA FRĄCKIEWICZ, ZWROTNICZA 6, 01-219 WARSZAWA, Polska
Recenzje
Zobacz, dlaczego warto nam zaufać

taniaksiazka.pl

Doskonała komunikacja, perfekcyjne podejście do klienta, realizacja szybka i całkowicie zgodna z zamówieniem, do tego dobra cena, czyli całość na piątkę.

Anyszka

Polecam, polecam, polecam! Świetny wybór, książki w doskonałej cenie i co najważniejsze błyskawiczna realizacja zamówienia - dodaję do moich ulubionych sklepów.

magdape

Bardzo miła obsługa, szybko reagują na wiadomości pisane. Szybko rozwiązują problem i tłumaczą sytuację, oraz bardzo jasno i konkretnie piszą mail o każdej zmianie w zamówieniach.

Lenka

Kolejny raz robię zakupy w sklepie i jest super szybko, tanio i wygodnie. Aż żałuję, że nie mają innych propozycji, które mnie interesują. Gorąco polecam.

Beata

Transakcja przebiegła szybko i sprawnie. Książki super i wszystko porządnie zapakowane. Nie jest to na pewno moja ostatnia styczność ze sklepem. Polecam.

Agnieszka

Sklep godny polecenia, szybko zrealizował zamówienie. Dodatkowo otrzymałam rabat. Bardzo korzystna cena zamówionych książek. Łącznie z przesyłką wyszło taniej niż w księgarni stacj...

Zosia

Bardzo sprawnie zrealizowane zamówienie. Pomimo, że podano mi późniejszy termin dostarczenia przesyłki otrzymałam ją kilka dni wcześniej. Sklep cechuje solidność i profesjonalizm. ...

Joanna

Sklep bardzo fajny, pomocny i szybki. Realizacja zamówienia trwała kilka dni. Zamówienie doskonale zapakowane i nienaruszone.

Frau Sonne

Jestem zadowolona ze sklepu i przeprowadzonej transakcji. Duży wybór książek, dostawa zgodnie z podaną przez sprzedawcę datą, bardzo porządnie zapakowana. Polecam.

agnes352

Polecam sklep z czystym sumieniem. Kontakt bardzo dobry, ceny rewelacyjne, wybór książek ogromny. Na pewno wkrótce znów złożę zamówienie.

natka2817

Rewelacja!!! Zamówienie otrzymałam 5 dni od złożenia zamówienia, a mieszkam w Wielkiej Brytanii.

Adrianna

Pierwszy raz kupowałam książki przez internet i się nie rozczarowałam. Książki przyszły w oczekiwanym terminie, były dobrze zabezpieczone. Na pewno skorzystam jeszcze nie jeden raz...

Paula