Każda dziedzina nauki i techniki operuje własnym językiem specjalistycznym (subjęzykiem), który dla niespecjalistów może być nie w pełni zrozumiały, a czasami jest wręcz niezrozumiały. Do takich języków należą język prawny i prawniczy. Przekład tekstów prawnych i prawniczych wymaga - poza doskonałą znajomością języka źródłowego, języka docelowego oraz warsztatu tłumacza specjalistycznego - także poznania podstaw danej dziedziny prawa, stosowanych w niej pojęć, terminów, związków frazeologicznych, składni oraz stylu wypowiedzi pisemnych i ustnych. Niniejsza książka ma ułatwić tłumaczowi poznanie elementów prawa karnego oraz języka stosowanego w toku postępowania karnego.
Szukasz więcej propozycji? Zobacz nasze tytuły z kategorii prawo
