Drugi tom przygód najsłynniejszych holenderskich 5-latków
- Ja będę królową - mówi Janeczka. - A ty będziesz królem.
Janeczka wkłada sobie na głowę zasłonę. A potem koronę. Jaś znajduje futrzaną pelerynę. Koronę też ma.
- Idziemy coś zjeść, mężu?- pyta Janeczka.
- Tak się nie mówi - mówi Jaś. - Królowa tak nie mówi. Królowa mówi: "Czy wasza wysokość zechce zjeść kolację?".
- A właśnie że nie - mówi Janeczka. - Nie będę tak mówić do swojego męża.
Jaś i Janeczka to para nierozłącznych przyjaciół. Są ciekawscy, mają szalone pomysły i mnóstwo przygód. Bawią się, rozrabiają i razem odkrywają świat.
Napisane prostym językiem opowiadania o ich codziennych perypetiach to klasyka niderlandzkiej literatury dziecięcej. Teraz prezentujemy je polskim czytelnikom w nowym przekładzie.
Przygody Jasia i Janeczki były publikowane w odcinkach w holenderskim dzienniku "Het Parool" w latach 1952-1957. Później zostały zebrane w 5-tomową serię książkową i doczekały się licznych wydań w wielu językach. Pierwsze polskie wydanie nosiło tytuł "Julek i Julka".
Jeszcze w tym roku kolejne przygody Jasia i Janeczki.
Szukasz więcej propozycji? Zobacz nasze tytuły z kategorii literatura lub z serii Jaś i Janeczka
Dla jakiego wieku dziecka przeznaczona jest książka "Jaś i Janeczka. Tom 2"?
Książka jest idealna dla dzieci w wieku przedszkolnym, czyli od około 3 do 6 lat. Krótkie rozdziały pozwalają na skupienie uwagi malucha podczas wieczornego czytania. Prosty język oraz codzienne sytuacje sprawiają, że treść jest w pełni zrozumiała dla pięciolatków. Każda historia stanowi zamkniętą całość, co ułatwia odpowiednie dawkowanie lektury przed snem.
Czy opowiadania w tym tomie są ze sobą powiązane fabularnie?
Każde opowiadanie w tym zbiorze stanowi odrębną, krótką historyjkę o codziennych zabawach bohaterów. Czytelnik może wybierać dowolne fragmenty bez obawy o utratę wątku głównego. Teksty skupiają się na uniwersalnych doświadczeniach dzieciństwa, takich jak przebieranie się czy wspólne posiłki. Publikacja zachowuje urok klasycznej literatury niderlandzkiej, która bawi kolejne pokolenia.
Czym różni się to wydanie od dawnej serii o Julku i Julce?
Obecne wydanie zawiera nowoczesny przekład, który odświeża język klasycznych przygód przy zachowaniu ich pierwotnego klimatu. Imiona głównych bohaterów zmieniono na Jaś i Janeczka, co jest bliższe oryginalnym niderlandzkim pierwowzorom. Szata graficzna oraz układ tekstu zostały dostosowane do współczesnych standardów estetycznych i edytorskich. To doskonała okazja, by rodzice znający tę serię z dzieciństwa pokazali ją swoim pociechom w nowej odsłonie.
Jakiego rodzaju ilustracje znajdziemy wewnątrz drugiego tomu przygód Jasia i Janeczki?
Wewnątrz znajdują się charakterystyczne, czarno-białe ilustracje autorstwa Fiep Westendorp, które są nierozerwalnie związane z tą serią. Kontrastowe rysunki przyciągają wzrok dziecka i pomagają mu wizualizować opisywane sytuacje. Minimalistyczny styl graficzny nie rozprasza podczas słuchania tekstu, lecz subtelnie go dopełnia. Wyraziste sylwetki postaci ułatwiają rozpoznawanie bohaterów na każdej stronie.
Dla kogo ta książka może okazać się zbyt prosta lub nieodpowiednia?
Publikacja nie jest polecana dla starszych dzieci szkolnych, które poszukują rozbudowanej fabuły i skomplikowanych zwrotów akcji. Bardzo krótka forma opowiadań oraz silne osadzenie w realiach świata przedszkolnego mogą nie zainteresować czytelników powyżej 8. roku życia. Książka koncentruje się na prostych, domowych perypetiach, więc nie znajdziemy tu elementów fantastycznych czy dynamicznej przygody. Jest to pozycja dedykowana wyłącznie do wspólnego czytania z najmłodszymi lub do nauki pierwszego, samodzielnego czytania.
