Biografia człowieka, którego bez wątpienia można nazwać przyjacielem Polski. Znakomity tłumacz, dziennikarz i prozaik. Austriak, lecz od ponad 60 lat związany jest z Polską.
Martin Pollack znany jest powszechnie jako wybitny, austriacki intelektualista, tłumacz, dziennikarz. Sławę przyniosła mu książka "Śmierć w bunkrze", w której opisywał historię własnej rodziny. Poświęcił ją ojcu, będącemu podczas wojny funkcjonariuszem Gestapo, a także zbrodniarzem wojennym, co Pollack przyznawał bez ogródek. Pozycja ta na stałe już weszła do kanonu literatury poruszającej temat zbrodni, tożsamości, poczucia winy, odpowiedzialności. Dlatego też autor ten wielu osobom kojarzy się z symbolem pisarstwa etycznego, przepełnionego humanizmem.
Martin Pollack od wielu już lat związany jest z Polską zarówno prywatnie, jak i zawodowo. Przez władze PRL uznany został za "persona non grata" w związku z krytyką decyzji politycznych KC PZPR w latach osiemdziesiątych. Od momentu upadku komunizmu, aż do roku 1998 pracował jako korespondent gazety "Der Spiegel" na terenie naszego kraju.
Uznanie przyniosła mu też jego działalność translatorska. Na język niemiecki przełożył między innymi książki Ryszarda Kapuścińskiego, Mariusza Wilka czy Andrzeja Bobkowskiego. W 2010 roku otrzymał Nagrodę im. Georga Dehio. W marcu 2011 roku odebrał Lipską Nagrodę Książkową na rzecz Porozumienia Europejskiego, a w 2012 został uhonorowany tytułem Ambasadora Nowej Europy. Jest także laureatem Nagrody im. Karla Dedeciusa przyznawanej najlepszym tłumaczom literatury polskiej na niemiecki i niemieckiej na polski oraz Nagrody Kulturalnej Górnej Austrii w dziedzinie literatury. W 2016 roku został laureatem Nagrody Translatorskiej dla Tłumaczy Ryszarda Kapuścińskiego za całokształt twórczości translatorskiej.
Oto pasjonująca opowieść o człowieku, który choć sam nie jest Polakiem, od dawna uczuciowo i literacko związany jest z Polską. Na kartach książki Katarzyny Bielas znajdziemy prawdę o tym znakomitym tłumaczu, pisarzu, dziennikarzu, jakim jest Martin Pollack. "Tropiciel złych historii" to książka niezwykle szczera i poruszająca i właśnie na taką biografię ten wybitny tłumacz i dziennikarz w pełni sobie zasłużył!
Martin Pollack znany jest powszechnie jako wybitny, austriacki intelektualista, tłumacz, dziennikarz. Sławę przyniosła mu książka "Śmierć w bunkrze", w której opisywał historię własnej rodziny. Poświęcił ją ojcu, będącemu podczas wojny funkcjonariuszem Gestapo, a także zbrodniarzem wojennym, co Pollack przyznawał bez ogródek. Pozycja ta na stałe już weszła do kanonu literatury poruszającej temat zbrodni, tożsamości, poczucia winy, odpowiedzialności. Dlatego też autor ten wielu osobom kojarzy się z symbolem pisarstwa etycznego, przepełnionego humanizmem.
Martin Pollack od wielu już lat związany jest z Polską zarówno prywatnie, jak i zawodowo. Przez władze PRL uznany został za "persona non grata" w związku z krytyką decyzji politycznych KC PZPR w latach osiemdziesiątych. Od momentu upadku komunizmu, aż do roku 1998 pracował jako korespondent gazety "Der Spiegel" na terenie naszego kraju.
Uznanie przyniosła mu też jego działalność translatorska. Na język niemiecki przełożył między innymi książki Ryszarda Kapuścińskiego, Mariusza Wilka czy Andrzeja Bobkowskiego. W 2010 roku otrzymał Nagrodę im. Georga Dehio. W marcu 2011 roku odebrał Lipską Nagrodę Książkową na rzecz Porozumienia Europejskiego, a w 2012 został uhonorowany tytułem Ambasadora Nowej Europy. Jest także laureatem Nagrody im. Karla Dedeciusa przyznawanej najlepszym tłumaczom literatury polskiej na niemiecki i niemieckiej na polski oraz Nagrody Kulturalnej Górnej Austrii w dziedzinie literatury. W 2016 roku został laureatem Nagrody Translatorskiej dla Tłumaczy Ryszarda Kapuścińskiego za całokształt twórczości translatorskiej.
Oto pasjonująca opowieść o człowieku, który choć sam nie jest Polakiem, od dawna uczuciowo i literacko związany jest z Polską. Na kartach książki Katarzyny Bielas znajdziemy prawdę o tym znakomitym tłumaczu, pisarzu, dziennikarzu, jakim jest Martin Pollack. "Tropiciel złych historii" to książka niezwykle szczera i poruszająca i właśnie na taką biografię ten wybitny tłumacz i dziennikarz w pełni sobie zasłużył!