"El Mundo de Afuera", przetłumaczone na polski, jako "Dzika bestia", to książka, którą trudno porównać z czymkolwiek innym we współczesnej literaturze światowej. Wszystko zaczyna się niczym mroczna baśń o dziewczynie, która żyje samotnie w niesamowitym zamczysku, położonym gdzieś pośród dzikich lasów. Jednak ten baśniowy początek to jedynie odskocznia: dalej najnowsza powieść Franco nagle przeistacza się w dynamiczny, brutalny kryminał, a wreszcie w niezwykłą, pełną psychologicznej głębi powieść o miłości. Bo to właśnie miłość jest ową tytułową "Dziką bestią", niepohamowaną, nieokiełznaną i nie znającą żadnych granic.
"El Mundo de Afuera", przetłumaczone na polski, jako "Dzika bestia", to książka, którą trudno porównać z czymkolwiek innym we współczesnej literaturze światowej. Wszystko zaczyna się niczym mroczna baśń o dziewczynie, która żyje samotnie w niesamowitym zamczysku, położonym gdzieś pośród dzikich lasów. Jednak ten baśniowy początek to jedynie odskocznia: dalej najnowsza powieść Franco nagle przeistacza się w dynamiczny, brutalny kryminał, a wreszcie w niezwykłą, pełną psychologicznej głębi powieść o miłości. Bo to właśnie miłość jest ową tytułową "Dziką bestią", niepohamowaną, nieokiełznaną i nie znającą żadnych granic.
Bestia Najgorsza
5/5Bestia
0/5- Autor: Jorge Franco
- Wydawnictwo Wydawnictwo Prószyński i S-Ka
- Oprawa: Miękka
- Rok wydania: 2016
- Ilość stron: 376
- Stan: nowy, pełnowartościowy produkt
- Model: 9788380694217
- Język: polski
- Oryginalny tytuł: EL MUNDO DE AFUERA
- ISBN: 9788380694217
- EAN: 9788380694217
- Wymiary: 12.5x19.5x2.5 cm
- Powiązane tematy: Książki do 50% taniej
Recenzje książki Dzika bestia (1)
-
Recenzenckie Mistrzostwo ŚwiataOcena: 3/5Dodana przez Katarzyna M. w dniu 2016-09-06Opinia użytkownika sklepuRecenzja dotyczy produktu typu: książka
1 z 3 osób uznało recenzję za przydatnąGłówną osią książki jest porwanie Diego Echevarria Misas, germanofila, bogacza, ekscentryka. Wokół tego wydarzenia toczą się pozostałe, układają się w/w niezbyt do siebie z pozoru pasujące klocki. Śledzimy wydarzenia teraźniejsze, prowadzone dochodzenie w sprawie uprowadzenia. Poznajemy także dzięki licznym retrospekcjom wydarzenia sprzed kilku i kilkunastu lat, głównie młodość porwanego męźczyzny. Przerywnikiem są oderwane od rzeczywistości tańce dorastającej i bardzo nieprzygotowanej przez rodzinę do realnego życia panienki, która uciekając przed samotnością przed życiem chroni się w lesie otaczającym potężny zamek. Postać odrobinę kuriozalna, ale bardzo ciekawie nakreślona.
Mimo rekomendacji m.in. Gabriela Garci Marqueza i wielu nagród jakie Dzika bestia zdobyła, nie zachwyciła mnie ta opowieść. Nie wiem, może za dużo oczekiwałem, może nie potrafiłem odpowiednio poskładać fragmentów, które serwuje autor. W każdym bądź razie nie zachwyciłem się, ba daleko mi było do tego uczucia.
Co prawda bohaterowie są ciekawie nakreśleni (ogromny plus za kreację Izoldy, to największy atut Dzikiej bestii), retrospekcje wprowadzają pewne ożywienie w fabule (bez nich książka byłaby okropnie nudna), ale poezja cytowana co i rusz przez jednego z porywaczy, nie wiadomo po co stosowane różne wstawki nie mające nic wspólnego z daną akcją, to trochę nie dla mnie.
Z jednej strony twierdzę, iż książka mnie nie zachwyciła, że to lektura nie dla mnie. Z drugiej strony doceniam pewne bardzo dobre elementy i śmiało mogę napisać, iż Dzika bestia nie znudziła mnie. Może się to wydawać nie do pogodzenia, ale taka to już powieść.
W związku z tym zachęcam do sięgnięcia po prozę kolumbijskiego pisarza. Być może ktoś z was będzie akurat w grupie osób, którym Dzika bestia w całości przypadnie do gustu, może kogoś z was zachwyci. To książka z typu tych, które każdy odbiera inaczej, każdy w treści znajduje coś innego, każdy na to samo zdanie zareaguje inaczej i każdy mianem tytułowej dzikiej bestii określi coś innego.