rozmowki arabsko polskie

Pasuje wiele pozycji - rozmowki arabsko polskie - spośród kilkudziesięciu tysięcy książek w niskich cenach, w taniej księgarni internetowej Tania Ksiazka.pl


Kategorie

Film » Kino Polskie


Słownik polsko arabski arabsko polski

Słownik polsko arabski arabsko polski

Słownik polsko - arabski arabsko - polski jest skierowany do wszystkich, którzy komunikują się lub chcą komunikować się w języku arabskim. Słownik zawiera hasła z zakresu słownictwa ogólnego oraz różnych dziedzin takich jak np. technika, medycyna, nauki przyrodnicze i inne. W pierwszej części opracowania znajduje się słownik polsko – arabski, a w części drugiej arabsko – polski. W obu częściach dla wszystkich haseł arabskich oprócz zapisu literami arabskimi podano również zapis fonetyczny przy użyciu znaków alfabetu łacińskiego. Część słownikową poprzedzono kilkoma rozdziałami, w których omówione zostały najważniejsze cechy języka arabskiego. Zawarty w słowniku materiał jest bardzo przydatny szczególnie dla osób wybierających się do krajów w których używany jest język arabski, zarówno w celach turystycznych jak i biznesowych. Słownik ten stanowi też niezbędną pomoc dla osób uczących się języka arabskiego, gdyż zakres haseł znacznie wykracza poza podstawowe słownictwo. Jest to słownik dwukierunkowy (polsko - arabski i arabsko - polski), więc z powodzeniem mogą również ze słownika korzystać osoby znające język arabski i uczące się języka polskiego.   »»» szczegółowo »»»



Rozmówki polsko-polskie - Mleczko Andrzej

Rozmówki polsko-polskie - Mleczko Andrzej

Kolejna część cyklu grafik i tekstów Andrzeja Mleczki to okazja, by przyjrzeć się absurdom obecnym w codziennych rozmowach Polaków – tych prowadzonych w sypialni, w pracy, u lekarza i w restauracji. Nowa dawka humoru znanego rysownika – podana jak zwykle na ostro i bez cienia pobłażliwości, w formie 60 barwnych i ponad 200 czarno-białych rysunków, a także serii dialogów – potwierdza prawo autora do tytułu najbardziej bezwzględnego krytyka nonsensów życia codziennego, polityki i stosunków międzyludzkich.   »»» szczegółowo »»»



Konflikt arabsko-izraelski - Schultze Kirsten E.

Konflikt arabsko-izraelski - Schultze Kirsten E.

Autorka omawia: - genezę i rozwój konfliktu w okresie obowiązywania mandatu brytyjskiego - kolejne wojny Izraela z państwami arabskimi - geopolityczną i społeczną sytuację Palestyńczyków - wieloetapowy i trudny proces pokojowy - jawne i tajne negocjacje - udział międzynarodowych rozjemców Książkę uzupełniają: wybór dokumentów, kalendarium wydarzeń, leksykon postaci, słownik pojęć oraz mapy   »»» szczegółowo »»»



Arabsko-izraelska wojna październikowa z 1973 roku w stosunkach międzynarodowych - Magdalena Pogońska-Pol

Arabsko-izraelska wojna październikowa z 1973 roku w stosunkach międzynarodowych - Magdalena Pogońska-Pol

Konflikt pomiędzy Arabami a Izraelem budził i budzi po dzień dzisiejszy zainteresowanie polityków, społeczności międzynarodowej i świata nauki. Książka prezentuje czwartą wojnę z października 1973 r., uznawaną ze względu na polityczne i gospodarcze konsekwencje za najistotniejszą w dziejach całego konfliktu bliskowschodniego. Wojna ma wiele odsłon ? od działań militarnych pomiędzy Egiptem, Syrią a Izraelem do działań dyplomatycznych z bezpośrednim udziałem w nich mocarstw i ujawniającej się zimnowojennej rywalizacji pomiędzy USA i ZSRR. Istotne znaczenie odgrywa także wprowadzone w czasie konfliktu przez kraje arabskie embargo naftowe z wszystkimi konsekwencjami, zarówno dla świata arabskiego, jak i świata Zachodu. Wojna przełamała impas istniejący w rokowaniach pomiędzy Egiptem a Izraelem i w konsekwencji doprowadziła do podpisania pokoju pomiędzy wyżej wspomnianymi - pierwszego pokoju pomiędzy Izraelem a jego sąsiadem.   »»» szczegółowo »»»



Słownik Plus polsko-hiszpański hiszpansko-polski + rozmówki

Słownik Plus polsko-hiszpański hiszpansko-polski + rozmówki

30 000 haseł, 1200 zwrotów i zdań. Aktualne słownictwo, obejmujące wszystkie dziedziny współczesnego życia Niezbędne zwroty umożliwiające porozumiewanie się w języku hiszpańskim 10 rozdziałów tematycznych obejmujących najważniejsze sytuacje życiowe: podróż, zakwaterowanie, zwiedzanie itd. Wiele informacji o kraju i języku Do codziennego użytku w pracy i podróży   »»» szczegółowo »»»



Rozmówki portowe angielsko-polskie - Czarnomska Małgorzata

Rozmówki portowe angielsko-polskie - Czarnomska Małgorzata

Osoby nie znające dobrze języka angielskiego przeważnie odczuwają strach przed używaniem go. Rozmowa po angielsku jest konieczna w portach – trzeba przejąć jacht, załatwić coś w bosmanacie, oddać żagiel do naprawy, sprawdzić prognozę pogody, znaleźć kafejkę internetową, zrobić zakupy, czy choćby wyjść do restauracji na obiad. Książka ta ma za zadanie ułatwić komunikowanie się w tego typu sytuacjach. Dla wygody użytkowania przy wyrażeniach angielskich umieszczono zapis fonetyczny. Atutem książki jest niewielki format umożliwiający posiadanie jej przy sobie cały czas.   »»» szczegółowo »»»



Rozmówki polsko-hiszpańskie - Kardyni M., A., Rogoziński P.,

Rozmówki polsko-hiszpańskie - Kardyni M., A., Rogoziński P.,

"Rozmówki" adresowane są głownie do polskich turystów i przedsiębiorców wyjeżdżających za granicę. Zgromadzony zasób słów i zwrotów umożliwia komunikację w zakresie podstawowym w różnych sytuacjach, np.: w podróży, na przejściu granicznym, w hotelu, w sklepie, w restauracji, na poczcie, u lekarza itp. Zawierają bogaty zbiór potocznych, nowych słów, wyrażeń i zwrotów.   »»» szczegółowo »»»



Mobile Polish Phrase Book Mobilne rozmówki polskie

Mobile Polish Phrase Book Mobilne rozmówki polskie

Zestaw zawiera książkę w formacie kieszonkowym oraz płytę CD-ROM z programem komputerowym SuperMemo UX i nagraniami MP3. Przemyślany układ książki ułatwia szybki dostęp do szukanych wyrażeń wtedy, kiedy są najbardziej potrzebne. Dołączona płyta CD-ROM umożliwia skuteczną naukę doskonałą metodą SuperMemo i „osłuchanie się” z językiem przed wyjazdem za granicę dla osób, które nie miały z nim dotychczas kontaktu. NOWOŚĆ: rozmówki na komórkę - program na ponad 700 modeli telefonów dostępny GRATIS! - tylko dla posiadaczy niniejszych rozmówek - informacja, jak pobrać program, znajduje się na płycie - można wyszukiwać zwroty i słówka z rozmówek w telefonie komórkowym   »»» szczegółowo »»»



Rozmówki polskie Polish phrasebook

Rozmówki polskie Polish phrasebook

Rozmówki Lingea zawierają najbardziej potrzebne zwroty, przejrzyście uporządkowane według kategorii tematycznych. Oprócz zestawu podstawowych form grzecznościowych, znajdziemy tu wyrażenia używane w wielu sytuacjach - podróży, szukania miejsca noclegowego, wizyty w restauracji, zakupów czy wizyty w barze czy nawet flirtu. Zawarto tu również wyjaśnienia napisów informacyjnych, nazwy dni tygodnia, kolory i liczebniki. Poszczególne części rozmówek są oznaczone różnymi kolorami, co znacznie ułatwia szybkie odnalezienie potrzebnego zwrotu. Przy każdej frazie jest podana wymowa, co nawet początkującym użytkownikom pozwoli na skuteczną komunikację. Praktyczne porady dotyczące różnych aspektów pobytu zagranicą zostały wkomponowane w rozmówki w postaci tabelek: można z nich dowiedzieć się np. o funkcjonowaniu transportu miejskiego czy o lokalnych zwyczajach. W książce znajduje się również dwujęzyczny słowniczek z najpopularniejszymi słowami. Mini-słowniczki zawierające słówka związane z danym tematem można również znaleźć pod rozmówkami, co umożliwia szybkie znalezienie potrzebnego wyrazu. Informacje praktyczne o kraju, do którego się wybieramy, są zawarte na końcu książki - można tam znaleźć między innymi wiadomości o przepisach celnych i wizowych, przepisach drogowych, w tym ograniczenia prędkości na drogach. Znajdują się tam również przydatne adresy, telefony i adresy internetowe, ułatwiające kontakt z ambasadą czy liniami lotniczymi. Czytelnik odnajdzie tam porady dotyczące podróżowania po danym kraju, informacje o atrakcjach turystycznych, godzinach otwarcia banków, specjałach lokalnej kuchni itp. Do rozmówek dołączone jest zwięzłe i przystępne kompendium gramatyczne, dzięki któremu można pogłębić swoją znajomość języka.   »»» szczegółowo »»»



Słownik arabsko-polski - Danecki Janusz, Kozłowska Jolanta

Słownik arabsko-polski - Danecki Janusz, Kozłowska Jolanta

45 000 haseł, zwrotów i znaczeń arabskiego języka literackiego. Współczesne słownictwo, podstawowe formy dialektalne, bogata frazeologia. Gramatyka języka arabskiego. Hasła arabskie z pełną wokalizacją i transkrypcją.   »»» szczegółowo »»»



Słownik arabsko-polski - Danecki Janusz, Kozłowska Jolanta

Słownik arabsko-polski - Danecki Janusz, Kozłowska Jolanta

45 000 haseł, zwrotów i znaczeń arabskiego języka literackiego. Współczesne słownictwo, podstawowe formy dialektalne, bogata frazeologia. Gramatyka języka arabskiego. Hasła arabskie z pełną wokalizacją i transkrypcją.   »»» szczegółowo »»»



Słownik polsko-arabski arabsko-polski - Michalski Marcin, Abdalla Michael

Słownik polsko-arabski arabsko-polski - Michalski Marcin, Abdalla Michael

Słownik polsko-arabski • arabsko-polski jest skierowany do wszystkich, którzy komunikują się lub chcą komunikować się w języku arabskim. Słownik zawiera hasła z zakresu słownictwa ogólnego oraz różnych dziedzin takich jak np. technika, medycyna, nauki przyrodnicze i inne. W pierwszej części opracowania znajduje się słownik polsko–arabski, a w części drugiej arabsko–polski. W obu częściach dla wszystkich haseł arabskich oprócz zapisu literami arabskimi podano również zapis fonetyczny przy użyciu znaków alfabetu łacińskiego. Część słownikową poprzedzono kilkoma rozdziałami, w których omówione zostały najważniejsze cechy języka arabskiego. Zawarty w słowniku materiał jest bardzo przydatny szczególnie dla osób wybierających się do krajów, w których używany jest język arabski, zarówno w celach turystycznych jak i biznesowych. Słownik ten stanowi też niezbędną pomoc dla osób uczących się języka arabskiego, gdyż zakres haseł znacznie wykracza poza podstawowe słownictwo. Obok haseł głównych znajduje się wiele podhaseł, będących rozwinięciami haseł głównych. W rozwinięciach haseł podane też są przykłady użycia słów oraz elementy rozmówek. Jest to słownik dwukierunkowy (polsko-arabski i arabsko-polski), więc z powodzeniem mogą również ze słownika korzystać osoby znające język arabski i uczące się języka polskiego. Dodatkową zaletą jest twarda, solidna oprawa książki. W pracach nad słownikiem brali udział doświadczeni arabiści. Tłumaczenia haseł dokonał dr Marcin Michalski - absolwent etnolingwistyki, doktor nauk humanistycznych w zakresie językoznawstwa ogólnego Uniwersytetu im. Adama Mickiewicza w Poznaniu. Rozprawa doktorska poświęcona składni współczesnego literackiego języka arabskiego. Absolwent Instytutu Nauczania Języka Arabskiego dla Obcokrajowców w Damaszku (Syria). Konsultacja: dr hab. Michael Abdalla - doktor habilitowany, tłumacz przysięgły języka arabskiego,...   »»» szczegółowo »»»



Rozmówki portowe angielsko-polskie - Małgorzata Czarnomska

Rozmówki portowe angielsko-polskie - Małgorzata Czarnomska

Osoby nie znające dobrze języka angielskiego przeważnie odczuwają strach przed używaniem go. Rozmowa po angielsku jest konieczna w portach ? trzeba przejąć jacht, załatwić coś w bosmanacie, oddać żagiel do naprawy, sprawdzić prognozę pogody, znaleźć kafejkę internetową, zrobić zakupy, czy choćby wyjść do restauracji na obiad. Książka ta ma za zadanie ułatwić komunikowanie się w tego typu sytuacjach. Dla wygody użytkowania przy wyrażeniach angielskich umieszczono zapis fonetyczny. Atutem książki jest niewielki format umożliwiający posiadanie jej przy sobie cały czas.   »»» szczegółowo »»»



Polskie Dokumenty Dyplomatyczne 1936

Polskie Dokumenty Dyplomatyczne 1936

Kolejny (czternasty) tom serii wydawniczej Polskie Dokumenty Dyplomatyczne zawiera 411 dokumentów ukazujących polską politykę zagraniczną w roku 1936. Działania polskiej dyplomacji koncentrowały się na zabezpieczeniu interesów Rzeczypospolitej w sytuacji rosnącej siły hitlerowskich Niemiec przy równoczesnym uwzględnieniu zagrożenia ze strony ZSRR. Próbowano umocnić sojusznicze więzy z Francją (m.in. wizyta gen. Edwarda Rydza Śmigłego we Francji) oraz polepszyć relację z Wielką Brytanią. Wiele uwagi poświecono remilitaryzacji Nadrenii, wybuchowi wojny domowej w Hiszpanii oraz podpisaniu niemiecko-japońskiego paktu antykominternowskiego. Podstawę źródłową tomu stanowią materiały przechowywane w Archiwum Akt Nowych w Warszawie, Instytucie Polskim i Muzeum im. Gen. Sikorskiego w Londynie oraz w Instytucie Józefa Piłsudskiego w Ameryce. Do tomu włączono także akta Instytutu Hoovera, które są dostępne w Archiwum Akt Nowych w postaci mikrofilmów.   »»» szczegółowo »»»



Polskie Dokumenty Dyplomatyczne 1959

Polskie Dokumenty Dyplomatyczne 1959

Tom PDD 1959 jest piętnastym tomem opublikowanym w ramach serii Polskie Dokumenty Dyplomatyczne. Podstawę źródłową publikacji stanowią dokumenty wytworzone przez MSZ (zarówno przez centralę jak i przez placówki) przechowywane w Archiwum Ministerstwa Spraw Zagranicznych oraz materiały partyjne (wytworzone przez Biuro Polityczne, Sekretariat KC, Kancelarię Sekretariatu czy Komisję Zagraniczną KC) przechowywane w Archiwum Akt Nowych. Zdecydowana większość dokumentów to materiały tajne dotychczas niepublikowane (tylko 9 spośród 460 dokumentów zamieszczonych w tomie jest znanych z wcześniejszych edycji źródłowych). Najwięcej dokumentów umieszczonych w tomie dotyczy działań Polski w płaszczyźnie wielostronnej. Pierwsza połowa roku została zdominowana przez (nieudane) starania o udział polskiej delegacji w obradach genewskiej konferencji ministrów spraw zagranicznych. Sukcesem natomiast zakończyły się działania na rzecz uzyskania poparcia dla kandydatury PRL w wyborach do Rady Społeczno-Gospodarczej i Rady Bezpieczeństwa ONZ. Prowadzone były także prace propagujące inicjatywę w sprawie utworzenia strefy bezatomowej (tzw. plan Rapackiego) W relacjach dwustronnych zwracają uwagę działania na rzecz uznania polskiej granicy zachodniej, a za najważniejsze wydarzenie w tej sprawie uznać należy oświadczenie de Gaulle’a z 25 marca. Natomiast do najważniejszych wizyt, które odbyły się w 1959 r. zaliczyć należy wizyty I sekretarza KC KPZR Nikity Chruszowa i wiceprezydenta USA Richarda Nixona w Polsce. Poza indeksem osobowym i rozbudowanym indeksem rzeczowym w tomie umieszczono także aneksy zawierające informacje o strukturze MSZ oraz wykaz ważniejszych umów dwustronnych zawartych przez PRL i wykaz umów wielostronnych ratyfikowanych przez PRL w roku 1959.   »»» szczegółowo »»»



Rozmówki polsko-rosyjskie - Michalska Urszula

Rozmówki polsko-rosyjskie - Michalska Urszula

"Rozmówki" adresowane są nie tylko do polskich turystów i przedsiębiorców wyjeżdżających za granicę, lecz także do wszystkich osób uczących się języka rosyjskiego, gdyż opracowano w nich słownictwo potrzebne w różnych fazach nauki. Wypowiedziom w języku rosyjskim towarzyszy zawsze zapis fonetyczny. "Rozmówki" obejmują zwroty potoczne oraz pytania i odpowiedzi, które ułatwiają komunikację w zakresie podstawowym w różnych sytuacjach, np.: w podróży, na przejściu granicznym, w hotelu, w sklepie, w restauracji, na poczcie, u lekarza itp. Opis różnych zdarzeń, z jakimi może spotkać się turysta za granicą, poprzedzony został wstępem poświęconym wymowie i transkrypcji. Wyrazista kolorystyka "Rozmówek" oraz ich przejrzysty układ z pewnością pomogą w przyswojeniu wszelkich potrzebnych terminów i zwrotów.   »»» szczegółowo »»»



Baśnie polskie - Jarocka Mariola

Baśnie polskie - Jarocka Mariola

Książka, w której znajdziesz niezwykłe opowieści: o młodzieńcu, który znalazł kwiat paproci, siostrzyczce i siedmiu braciach przemienionych w kruki, o dobrym szewczyku, który uratował królewnę oraz historię Waligóry i Wyrwidęba.   »»» szczegółowo »»»