który oddajemy Czytelnikom do użytku, jest zasadniczo
polską wersją włoskojęzycznej pracy zbiorowej opublikowanej pod tytułem Dizionario Francescano. Spiritualita`.
W polskiej wersji DFS opuszczono indeks analityczny, a do przetłumaczonych 119 haseł dodano 24 nowe hasła polskich autorów.
Mamy nadzieję, że Leksykon ten będzie stanowić pomoc w znajdowaniu
odpowiedzi na wiele pytań, które stawiają sobie dzioe franciszkanie, usiłując powrócić do
pierwotnego charyzmatu bez narażania się na niebezpieczeństwo jakiegooe wypaczenia czy też
zredukowanej wizji autentycznego franciszkanizmu